File: /var/www/vhosts/greenclinic.kz/med.greenclinic.kz/wp-content/languages/plugins/wp-optimize-ru_RU.po
# Translation of Plugins - WP-Optimize – Cache, Compress images, Minify & Clean database to boost page speed & performance - Stable (latest release) in Russian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WP-Optimize – Cache, Compress images, Minify & Clean database to boost page speed & performance - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-07-31 13:49:34+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14)) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: ru\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WP-Optimize – Cache, Compress images, Minify & Clean database to boost page speed & performance - Stable (latest release)\n"
#. Author URI of the plugin
#: wp-optimize.php
msgid "https://teamupdraft.com/wp-optimize?utm_source=wpo-wp-dir&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin-dir&utm_content=teamupdraft&utm_creative_format=author"
msgstr "https://teamupdraft.com/wp-optimize?utm_source=wpo-wp-dir&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin-dir&utm_content=teamupdraft&utm_creative_format=author"
#: includes/class-wp-optimize-notices.php:106
msgid "Optimize any site (or combination of sites) on the multisite network."
msgstr "Оптимизируйте любой сайт (или комбинацию сайтов) в многосайтовой сети."
#: includes/class-wp-optimize-notices.php:105
msgid "Manage a multisite installation?"
msgstr "Владеете многосайтовой установкой?"
#: includes/class-wp-optimize-notices.php:95
msgid "Schedule optimizations for set times e.g. overnight when server resources are high."
msgstr "Запланируйте оптимизацию на установленное время, например, на ночь, когда загрузка сервера минимальна."
#: includes/class-wp-optimize-notices.php:84
msgid "Want to improve WP-Optimize for speakers of your language? Go here for instructions"
msgstr "Хотите улучшить WP-Optimize для носителей вашего языка? Перейдите сюда за инструкциями"
#. Plugin URI of the plugin
#: wp-optimize.php
msgid "https://teamupdraft.com/wp-optimize"
msgstr "https://teamupdraft.com/wp-optimize"
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:20
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:61
msgid "Upgrade to WP-Optimize Premium to unlock this feature."
msgstr "Обновитесь до WP-Optimize Premium чтобы разблокировать эту функцию."
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:3
msgid "Cache Gravatars"
msgstr "Кеш Gravatars"
#: wp-optimize.php:950
msgid "Please wait a moment..."
msgstr "Пожалуйста, подождите..."
#: wp-optimize.php:949
msgid "Hide"
msgstr "Скрыть"
#: wp-optimize.php:151
msgid "Back to Plugins."
msgstr "Вернуться к плагинам."
#: templates/status/status-page-ajax.php:9
msgid "Download report"
msgstr "Скачать отчет"
#: templates/status/status-page-ajax.php:8
msgid "Copy"
msgstr "Скопировать"
#: templates/status/status-page-ajax.php:7 wp-optimize.php:948
msgid "Show"
msgstr "Показать"
#: templates/performance/404-detector.php:56
#: templates/performance/404-detector.php:129
msgid "Referrer"
msgstr "Реферер"
#: templates/performance/404-detector.php:45
msgid "Nothing to show"
msgstr "Показывать нечего"
#: templates/performance/404-detector.php:18
msgid "Enable 404 Detector"
msgstr "Включить детектор 404"
#: templates/minify/analytics-settings-tab.php:26
msgid "Enable Google Analytics"
msgstr "Включить Google Аналитику"
#: templates/minify/analytics-settings-tab.php:10
msgid "More information about the Google Analytics feature here"
msgstr "Более подробная информация о функции Google Аналитика здесь"
#: templates/database/optimizations-table.php:80
#: templates/database/optimizations-table.php:96
msgid "WARNING"
msgstr "ВНИМАНИЕ"
#: includes/class-wp-optimize-system-status-report.php:244
msgid "Download logs"
msgstr "Скачать журнал"
#: includes/class-wp-optimize-system-status-report.php:90
msgid "Logs"
msgstr "Журнал"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:763
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:764
#: includes/class-wp-optimize-performance.php:77
#: includes/class-wp-optimize-performance.php:127
msgid "Performance"
msgstr "Производительность"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:79
msgid "System status"
msgstr "Статус системы"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:70
msgid "Not found requests"
msgstr "Запросы \"Не найдено\""
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:64
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Аналитика"
#: includes/class-wp-optimize-404-detector.php:226
msgid "(any)"
msgstr "(любой)"
#: includes/list-tables/class-wp-optimize-queries-list-table.php:32
msgid "Slow queries"
msgstr "Медленные запросы"
#: includes/list-tables/class-wp-optimize-queries-list-table.php:31
msgid "Average query time"
msgstr "Среднее время запроса"
#: includes/list-tables/class-wp-optimize-queries-list-table.php:29
msgid "Total queries"
msgstr "Всего запросов"
#: includes/list-tables/class-wp-optimize-queries-list-table.php:28
msgid "Table name"
msgstr "Название таблицы"
#: includes/list-tables/class-wp-optimize-queries-list-table.php:27
#: templates/performance/404-detector.php:58
#: templates/performance/404-detector.php:132
msgid "Last access"
msgstr "Последний доступ"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:44
msgid "Table usage"
msgstr "Использование таблиц"
#. Author of the plugin
#: wp-optimize.php
msgid "TeamUpdraft, DavidAnderson"
msgstr "TeamUpdraft, DavidAnderson"
#. translators: %1$s - First Contentful Paint link, %2$s - Cumulative Layout
#. Shift link (articles about core web vitals, FCP and CLS).
#: templates/images/dimensions.php:13
msgid "WP-Optimize will automatically detect images with missing width or height, and add those attributes for improving %1$s and %2$s."
msgstr "WP-Optimize автоматически обнаружит изображения без атрибутов width и height и добавит их для улучшения %1$s и %2$s."
#: templates/images/dimensions.php:9
msgid "Auto add images dimensions with WP-Optimize Premium."
msgstr "Автоматическое добавление размеров изображений с помощью WP-Optimize Premium."
#: templates/cache/gzip-compression.php:21
msgid "Error: Unable to Check GZIP Compression."
msgstr "Ошибка: Невозможно проверить сжатие GZIP."
#: templates/cache/browser-cache.php:43
msgid "Error: Unable to Check browser cache."
msgstr "Ошибка: Невозможно проверить кэш браузера."
#: templates/admin-medialibrary-smush-column.php:14
msgid "Restore original image"
msgstr "Восстановить оригинальное изображение"
#: includes/class-wp-optimize-http-error-codes-trait.php:190
msgid "HTTP Code"
msgstr "Код HTTP"
#: includes/class-wp-optimize-http-error-codes-trait.php:50
msgid "Not Found"
msgstr "Не найдено"
#: includes/class-wp-optimize-http-error-codes-trait.php:31
msgid "No Content"
msgstr "Без содержимого"
#: includes/class-wp-optimize-http-error-codes-trait.php:29
msgid "Accepted"
msgstr "Принято"
#: includes/class-wp-optimize-http-error-codes-trait.php:27
msgid "OK"
msgstr "ОК"
#: includes/class-wp-optimize-http-error-codes-trait.php:23
msgid "Continue"
msgstr "Продолжить"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:48
msgid "Images dimensions"
msgstr "Размеры изображений"
#: wp-optimize.php:923
msgid "Saving..."
msgstr "Сохранение..."
#. translators: %s is a link to reSmush.it website
#: templates/images/smush.php:16
msgid "Note: Image optimization feature is offered via %s free API"
msgstr "Примечание: Функция оптимизации изображений предоставляется через бесплатный API %s"
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:17
msgid "To really turbo boost the performance of your WordPress website, check out WP-Optimize Premium or get more rated plugins below:"
msgstr "Чтобы действительно увеличить производительность вашего WordPress сайта, ознакомьтесь с WP-Optimize Premium или установите другие высоко оцененные плагины ниже:"
#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:53
msgid "more"
msgstr "больше"
#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:37
msgid "To really turbo boost the performance of your WordPress website, check out WP-Optimize Premium or get more 5* rated plugins below:"
msgstr "Чтобы действительно увеличить производительность вашего WordPress сайта, ознакомьтесь с WP-Optimize Premium или установите другие плагины с оценкой 5* ниже:"
#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:17
msgid "Thank you for installing WP-Optimize."
msgstr "Спасибо за установку WP-Optimize."
#: wp-optimize.php:919
msgid "Deleting..."
msgstr "Удаление..."
#: includes/list-tables/class-wp-optimize-queries-list-table.php:33
msgid "Details"
msgstr "Детали"
#: includes/class-wp-optimize-http-error-codes-trait.php:28
msgid "Created"
msgstr "Создано"
#. translators: %d is number of overdue cron jobs
#: wp-optimize.php:1196
msgid "Unless this is a development site, this probably means that the scheduler in your WordPress install is not working."
msgstr "Если текущий сайт не предназначен для разработки, то это, вероятно, означает, что планировщик задач в вашей установке WordPress не работает."
#. translators: %d is number of overdue cron jobs
#: wp-optimize.php:1196
msgid "WordPress has a number (%d) of scheduled tasks which are overdue."
msgstr "WordPress имеет некоторое количество (%d) запланированных задач, которые просрочены."
#: wp-optimize.php:942
msgid "Please choose a valid WP-Optimize export file."
msgstr "Пожалуйста, выберите действительный файл экспорта WP-Optimize."
#: wp-optimize.php:942
msgid "Error: The chosen file is corrupt."
msgstr "Ошибка: Выбранный файл поврежден."
#. translators: %s is the table name
#: wp-optimize.php:908
msgid "%s was not converted to InnoDB."
msgstr "%s не была сконвертирована в InnoDB."
#. translators: %s is the table name
#: wp-optimize.php:906
msgid "%s was not deleted."
msgstr "%s не был удалён."
#. translators: %s is the table name
#: wp-optimize.php:904
msgid "%s was not repaired."
msgstr "%s не был восстановлен."
#: wp-optimize.php:886
msgid "For more details, please check your logs configured in logging destinations settings."
msgstr "Чтобы узнать подробности, посмотрите журнал, сформированный согласно настройкам журналирования."
#: templates/take-a-backup.php:91
msgid "Follow this link to activate UpdraftPlus, to take a backup before optimization."
msgstr "Пройдите по этой ссылке для активации UpdraftPlus, чтобы сделать резервную копию перед оптимизацией."
#: templates/take-a-backup.php:91
msgid "UpdraftPlus is installed but currently not active."
msgstr "UpdraftPlus уже установлен, но еще не активирован."
#: templates/settings/settings.php:31
msgid "You can also do this before deactivating/deinstalling WP-Optimize if you wish."
msgstr "Вы также сможете сделать это перед деактивацией/удалением WP-Optimize, если захотите."
#: templates/settings/settings.php:29
msgid "You will then need to enter all your settings again."
msgstr "Тогда вам будет необходимо задать все настройки заново."
#: templates/settings/settings.php:27
msgid "This button will delete all of WP-Optimize's settings."
msgstr "Эта кнопка удалит все настройки WP-Optimize."
#: templates/settings/may-also-like.php:304
msgid "It is the world's highest ranking and most popular scheduled backup plugin, with over three million currently-active installs."
msgstr "Это самый популярный в мире плагин резервного копирования по расписанию, на данный момент у него более трёх миллионов активных установок."
#: templates/settings/may-also-like.php:304
msgid "Simplifies backups and restoration."
msgstr "Упрощает резервное копирование и восстановление."
#: templates/minify/status-tab.php:96
msgid "All HTML will be minified."
msgstr "Весь HTML будет минифицирован."
#: templates/minify/status-tab.php:57
msgid "Having more than one active plugin to minify front end assets might cause unexpected results and waste of resources."
msgstr "Использование одновременно нескольких систем минификации может привести к непредсказуемым результатам и трате ресурсов."
#. translators: %s - list of active minify plugins
#: templates/minify/status-tab.php:55
msgid "It looks like you already have an active minify plugin (%s) installed."
msgstr "Похоже, у вас уже есть активный установленный плагин для минификации (%s)."
#: templates/minify/preload-tab.php:9
msgid "You are using WP-Optimize for page caching."
msgstr "Вы используете WP-Optimize для кэширования страниц."
#: templates/minify/js-settings-tab.php:156
msgid "Asynchronous loading."
msgstr "Асинхронная загрузка."
#: templates/minify/advanced-tab.php:304
msgid "Usage: cdn.example.com"
msgstr "Пример: cdn.example.com"
#: templates/minify/advanced-tab.php:302
msgid "Will rewrite the static assets urls inside WP-O Minify-merged files to your CDN domain."
msgstr "Перепишет URL-адреса статических ресурсов в объединённых файлах из WP-O на ваш домен CDN."
#: templates/minify/advanced-tab.php:226
msgid "If you get a server error: a) rename the plugin directory via (S)FTP or your hosting control panel, b) go to your plugins page (plugin will be disabled on access), c) rename it back and d) activate it back (reset to default settings)."
msgstr "Если вы получили ошибку сервера: а) переименуйте папку плагина через (S)FTP или панель управления хостингом, б) перейдите на страницу плагинов (плагин будет отключён при входе), в) переименуйте папку плагина обратно, г) активируйте его снова (данный метод сбросит все настройки)."
#: templates/images/unused.php:28
msgid "Don't remove registered image sizes if you are not sure that images with selected sizes are not used on your site."
msgstr "Не удаляйте зарегистрированные размеры изображений, если вы не уверены, что изображения с выбранными размерами не используются на вашем сайте."
#: templates/images/smush.php:8
msgid "Video preview"
msgstr "Предпросмотр видео"
#: templates/images/dimensions.php:33 templates/images/lazyload.php:43
msgid "Enter the image class or classes comma-separated."
msgstr "Введите класс изображения или классы через запятую."
#: templates/database/optimize-table.php:65
msgid "In very rare cases, if your database server happened to crash or be forcibly powered down at the same time as an optimization operation was running, data might be corrupted."
msgstr "В очень редких случаях, если ваш сервер окажется в аварийном состоянии или будет принудительно отключён во время выполнения оптимизации, данные могут быть повреждены."
#: templates/database/optimize-table.php:63
msgid "Items marked with this icon perform more intensive database operations."
msgstr "Элементы, отмеченные этим значком, выполняют более интенсивные операции с базой данных."
#: templates/database/optimize-table.php:32
msgid "Continue?"
msgstr "Продолжить?"
#: templates/database/optimize-table.php:30
msgid "Warning: This operation is permanent."
msgstr "Предупреждение: Это действие невозможно отменить."
#: templates/cache/page-cache.php:45
msgid "Having more than one active page cache might cause unexpected results."
msgstr "Использование одновременно нескольких систем кэширования может привести к непредсказуемым результатам."
#. translators: %s - list of active caching plugins
#: templates/cache/page-cache.php:43
msgid "It looks like you already have an active caching plugin (%s) installed."
msgstr "Похоже, у вас уже есть активный установленный плагин для кэширования (%s)."
#. translators: %s is a remote cache system name `Go Daddy Varnish`
#. translators: %s is a remote cache system name `WP Engine`
#: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:194
#: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:218
msgid "Please note that it may not work every time, due to cache rate limiting by your host."
msgstr "Это может работать не каждый раз из-за ограничения скорости кэширования вашим хостом."
#. translators: %s is a remote cache system name `Go Daddy Varnish`
#. translators: %s is a remote cache system name `WP Engine`
#. translators: %s is a remote cache system name
#: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:194
#: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:218
#: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:297
msgid "A cache purge request has been sent to %s."
msgstr "Запрос на очистку кэша также был отправлен на %s."
#. translators: %s is a link to pricing/check out page
#: includes/class-wp-optimize-notices.php:142
msgid "Hurry, offer ends 2 December."
msgstr "Торопитесь, предложение заканчивается 2 декабря."
#: includes/class-wp-optimize-notices.php:62
msgid "Save time and money."
msgstr "Сэкономьте время и деньги."
#. translators: %s is a file name
#: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:199
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:224
msgid "Please try to remove following lines manually:"
msgstr "Попробуйте удалить следующие строки вручную:"
#. translators: %s is a file name
#: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:193
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:227
msgid "Please try to add following lines manually:"
msgstr "Попробуйте добавить следующие строки вручную:"
#. translators: %s is a file name
#: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:193
#: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:199
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:224
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:227
msgid "We can\\'t update your %s file."
msgstr "Мы не можем обновить ваш файл %s."
#: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:72
msgid "But it seems one of Apache modules - mod_expires or mod_headers is not active."
msgstr "Кажется, что один из модулей Apache - mod_expires или mod_headers - не активен."
#. translators: %1$s is plugin name, %2$s is 5 star rating, %3$s is link to
#. Trustpilot, %4$s is link to G2.
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:591
msgid "We really appreciate your support!"
msgstr "Мы очень ценим вашу поддержку!"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:796
msgid "Do you really want to mark all the images as uncompressed?"
msgstr "Вы действительно хотите пометить все изображения как несжатые?"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:795
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:796
msgid "This action is irreversible."
msgstr "Это действие необратимо."
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:795
msgid "Do you really want to delete all backup images now?"
msgstr "Вы действительно хотите удалить все резервные копии сейчас?"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:790
msgid "Please try later."
msgstr "Пожалуйста, попробуйте позднее."
#. translators: %s is a directory name
#: cache/class-wpo-page-cache.php:713 cache/class-wpo-page-cache.php:718
#: cache/class-wpo-page-cache.php:724
msgid "The request to the filesystem failed: unable to create directory %s."
msgstr "Ошибка запроса к файловой системе: не удалось создать каталог %s."
#: cache/class-wpo-page-cache.php:709
msgid "Please check your file permissions."
msgstr "Пожалуйста, проверьте права доступа к файлам."
#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:206
msgid "Cache is not enabled."
msgstr "Кэш не включен."
#: wp-optimize.php:947
msgid "Select destination"
msgstr "Выберите пункт назначения"
#: wp-optimize.php:895
msgid "Add"
msgstr "Добавить"
#. translators: %1$s are bold html tags to make some of the text bold, %2$s are
#. closing tags
#: includes/class-wp-optimize-notices.php:43
msgid "Premium is %1$s compatible with WordPress multisite, WooCommerce and other add-ons %2$s, including multilingual and multi-currency WordPress plugins."
msgstr "Premium совместим %1$s с мультисайтом WordPress, WooCommerce и другими дополнениями %2$s, включая мультиязычные и мультивалютные плагины WordPress."
#: includes/class-wp-optimize-notices.php:41
msgid "Get advanced options, like the ability to optimize your site using WP-CLI."
msgstr "Получите расширенные возможности, например, возможность оптимизировать ваш сайт с помощью WP-CLI."
#. translators: %1$s are bold html tags to make some of the text bold, %2$s are
#. closing tags
#: includes/class-wp-optimize-notices.php:40
msgid "Identify orphaned images, load pages faster and get %1$s premium support %2$s."
msgstr "Определите осиротевшие изображения, загружайте страницы быстрее и получайте %1$s премиум-поддержку %2$s."
#. translators: %s is a log file link
#: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:552
msgid "Some data is missing in the log file %s"
msgstr "В файле журнала %s отсутствуют некоторые данные"
#. translators: %1$s is a log file link, %2$s is the error message
#: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:546
msgid "JSON error in file %1$s | Error details: %2$s"
msgstr "Ошибка JSON в файле %1$s | Сведения об ошибке: %2$s"
#. translators: %s is a log file link
#: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:536
msgid "Log file %s is missing"
msgstr "Файл журнала %s отсутствует"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:194
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:873
msgid "Compressing this file type extension is not supported"
msgstr "Такой формат сжатия файлов не поддерживается"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:803
msgid "Converting image to WebP format, please wait"
msgstr "Преобразование изображения в формат WebP, пожалуйста, подождите."
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:201
msgid "Convert to WebP"
msgstr "Конвертация в WebP"
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:731
msgid "Image not found"
msgstr "Изображение не найдено."
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:675
msgid "Image is converted to WebP format."
msgstr "Изображение преобразуется в формат WebP."
#: templates/settings/settings-logging.php:53
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
#: templates/settings/settings-logging.php:47
msgid "Edit"
msgstr "Изменить"
#: templates/minify/js-settings-tab.php:110
msgid "Use this only for testing purpose to find out which scripts are slowing down your site."
msgstr "Используйте только в целях тестирования для поиска скриптов, замедляющих работу сайта."
#: templates/minify/js-settings-tab.php:109
msgid "Exclude scripts from page speed tests (PageSpeed Insights, GTMetrix...)"
msgstr "Исключить скрипты из тестов скорости страницы (PageSpeed Insights, GTMetrix...)"
#: templates/minify/js-settings-tab.php:85
msgid "Use this if you have a completely independent script"
msgstr "Испрользуйте, если у вас полностью независимые скрипты"
#: templates/minify/js-settings-tab.php:77
msgid "Asynchronously load selected JavaScript files"
msgstr "Асинхронная загрузка выбранные файлы JavaScript"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:112
msgid "Use this only for testing purpose to find out which stylesheets are slowing down your site."
msgstr "Используйте только в целях тестирования для поиска таблиц стилей, замедляющих загрузку сайта."
#: templates/minify/css-settings-tab.php:111
msgid "Exclude stylesheets from page speed tests (PageSpeed Insights, GTMetrix...)"
msgstr "Исключить таблицы стилей из тестов скорости страницы (PageSpeed Insights, GTMetrix...)"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:92
msgid "Use this if you have a completely independent stylesheet"
msgstr "Используйте, если у вас полностью назависимая таблица стилей"
#: templates/minify/cached-file.php:5
#: templates/settings/settings-logging.php:48 wp-optimize.php:918
msgid "Delete"
msgstr "Удалить"
#: templates/images/smush.php:154
msgid "Select site"
msgstr "Выбрать сайт"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:800
msgid "How to get the WebP conversion tools to work?"
msgstr "Как заставить работать механизм конвертации WebP?"
#: optimizations/usermeta.php:139
msgid "Remove orphaned user meta"
msgstr "Удалить неактуальные мета данные пользователей"
#: optimizations/usermeta.php:49
msgid "User ID"
msgstr "ID пользователя"
#: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:134
msgid "Cache deleted."
msgstr "Кэш удалён."
#: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:113 wp-optimize.php:927
msgid "Cache file was not found."
msgstr "Файл кэша не найден."
#: wp-optimize.php:946
msgid "Do you want to carry out the import?"
msgstr "Хотите ли вы осуществить импорт?"
#: wp-optimize.php:945
msgid "Which was exported on:"
msgstr "Которая была экспортирована на:"
#: wp-optimize.php:944
msgid "This will import data from:"
msgstr "Это произведёт импорт данных из:"
#: wp-optimize.php:943
msgid "Importing..."
msgstr "Импортируем..."
#: wp-optimize.php:941
msgid "You have not yet selected a file to import."
msgstr "Вы ещё не выбрали файл для импорта."
#: templates/settings/settings-export-import.php:15
msgid "Import settings"
msgstr "Импорт настроек"
#: templates/settings/settings-export-import.php:12
msgid "This tool will replace all your saved settings."
msgstr "Этот инструмент полностью заменит ваши сохранённые настройки."
#: templates/settings/settings-export-import.php:12
msgid "You can also import previously-exported settings."
msgstr "Вы так же можете импортировать выгруженные ранее настройки."
#: templates/settings/settings-export-import.php:9
msgid "Export settings"
msgstr "Экспорт настроек"
#: templates/settings/settings-export-import.php:7
msgid "Here, you can export your WP-Optimize settings, either for use on another site, or to keep as a backup."
msgstr "Здесь вы можете экспортировать настройки WP-Optimize либо для использования на другом сайте, либо для сохранения в качестве резервной копии."
#: templates/settings/settings-export-import.php:3
msgid "Export / import settings"
msgstr "Настройки экспорта/импорта"
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:971
msgid "The settings were imported successfully."
msgstr "Настройки были успешно импортированы."
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:365
msgid "Smush options could not be updated"
msgstr "Параметры Smush не могут быть обновлены"
#. translators: %s is the cache lifespan
#: cache/class-wpo-page-cache.php:1621
msgid "Same as cache lifespan: %s"
msgstr "То же, что и время жизни кэша: %s"
#. translators: %d is the number of minutes
#: cache/class-wpo-page-cache.php:1615
msgid "%d minutes"
msgstr "%d минут"
#: templates/images/smush.php:104
msgid "The WebP serving method has been reset"
msgstr "Метод формирования WebP сброшен"
#: templates/images/smush.php:103
msgid "Reset WebP serving method"
msgstr "Сбросить метод формирования WebP"
#: templates/database/tables-body.php:40
msgid "Thus, it cannot be deleted."
msgstr "Таким образом, удаление недоступно."
#: templates/database/tables-body.php:37
msgid "This table is used by many plugins for batch processing."
msgstr "Эта таблица используется многими плагинами для пакетной обработки."
#. translators: %1$s and %2$s are anchor tags
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:90
msgid "You can find more details about conditional tags from %1$shere%2$s"
msgstr "Более подробную информацию об условных тегах можно найти на %1$sэтой странице%2$s"
#. translators: %s is an example conditional tag
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:87
msgid "List conditional tags (e.g. %s) that should not be cached (one per line)."
msgstr "Список условных тегов (например, %s), которые не следует кэшировать (по одному на строку)."
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:79
msgid "Conditional tags to exclude from caching"
msgstr "Условные теги для исключения из кэширования"
#. translators: %s is the function name for conditional tag
#: cache/file-based-page-cache-functions.php:1061
msgid "In the settings, caching is disabled for %s"
msgstr "В настройках кэширование отключено для %s"
#: cache/class-wpo-page-cache.php:1609
msgid "Every time after the cache has expired"
msgstr "Каждый раз после истечения срока действия кэша"
#: templates/minify/preload-tab.php:37
msgid "If a sitemap is available, then it will be used to determine which assets get minified."
msgstr "Если доступна карта сайта, она будет использоваться для определения того, какие активы будут минифицированы."
#: templates/minify/preload-tab.php:36
msgid "This action will trigger WP-Optimize to generate minify assets by visiting pages to preload them (so that they are ready the first time a human visitor wants them)."
msgstr "Это действие заставит WP-Optimize генерировать минифицированные активы, посещая страницы для их предварительной загрузки (чтобы они были готовы в первое же посещение реальным пользователем)."
#: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:115
msgid "Probably minify preload is running already."
msgstr "Вероятно, предварительная загрузка минификации уже запущена."
#: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:103
msgid "Minify is disabled."
msgstr "Минификация отключена."
#: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:78
msgid "Minify: Tasks for preload site urls created."
msgstr "Минификация: созданы задачи для предварительной загрузки URL-адресов сайта."
#: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:66
msgid "Minify: Creating tasks for preload site urls."
msgstr "Минификация: создание задач для предварительной загрузки URL-адресов сайта."
#: templates/minify/font-settings-tab.php:82
msgid "The stylesheets will be inlined."
msgstr "Таблицы стилей будут встроенными."
#: templates/minify/font-settings-tab.php:81
msgid "Inline google font CSS files"
msgstr "Встроенные CSS-файлы шрифтов Google"
#: templates/images/smush-details.php:9
msgid "Compressed"
msgstr "Сжатое"
#: templates/images/smush-details.php:8
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"
#: templates/images/smush-details.php:7
msgid "Size name"
msgstr "Название размера"
#. translators: %s is a table name
#. translators: %s is the table name
#: optimizations/optimizetables.php:86 optimizations/orphanedtables.php:36
#: optimizations/orphanedtables.php:56
msgid "The table \"%s\" does not exist."
msgstr "Таблицы «%s» не существует."
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:802
msgid "Less"
msgstr "Меньше"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:801
#: templates/images/smush-details.php:2
msgid "More"
msgstr "Больше"
#. translators: %s is the HTTP response code for unauthorised access
#: cache/file-based-page-cache-functions.php:116
msgid "This page returned an HTTP unauthorised response code (%s)"
msgstr "Эта страница вернула неавторизованный код ответа HTTP (%s)"
#. translators: %s is the HTTP response code for critical errors
#: cache/file-based-page-cache-functions.php:113
msgid "This page has a critical error (HTTP code %s)"
msgstr "На данной странице возникла критическая ошибка (HTTP-код %s)"
#: wp-optimize.php:1045
msgid "Convert to InnoDB"
msgstr "Преобразование в InnoDB"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:515
msgid "Your server takes care of table optimization"
msgstr "Ваш сервер позаботится об оптимизации таблицы"
#: templates/minify/status-tab.php:174 templates/minify/status-tab.php:187
#: wp-optimize.php:938
msgid "No minified files are present"
msgstr "Нет минифицированных файлов"
#: templates/minify/status-tab.php:93
msgid "Process HTML (works only when cache pre-loading)"
msgstr "Обработка HTML (работает только при предварительной загрузке кэша)"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:38
msgid "When enabled, small CSS files will be inlined."
msgstr "Если этот параметр включен, небольшие CSS-файлы будут встроены."
#: templates/images/smush.php:85
msgid "Creates WebP image format and serves it whenever possible."
msgstr "Создает формат изображения WebP и обслуживает его, когда это возможно."
#: templates/images/smush.php:84
msgid "Create WebP version of image"
msgstr "Создание WebP-версии изображения"
#: templates/images/smush.php:95
msgid "Note: Local WebP conversion tools are not allowed on your server."
msgstr "Примечание: Локальные средства преобразования WebP не разрешены на вашем сервере."
#: templates/images/smush.php:80
msgid "WebP conversion"
msgstr "Преобразование WebP"
#: templates/cache/page-cache.php:7
msgid "Browser static file caching (via headers)"
msgstr "Кэширование статических файлов в браузере (через заголовки)"
#: templates/cache/page-cache.php:5
msgid "Page caching"
msgstr "Кэширование страницы"
#: templates/cache/page-cache.php:4
msgid "Your web hosting company/server handles:"
msgstr "Ваш сервер обрабатывает:"
#: cache/file-based-page-cache-functions.php:97
msgid "DONOTCACHEPAGE constant forbade it and wpo_can_cache_page filter did not over-ride it"
msgstr "Константа DONOTCACHEPAGE запрещала это, а фильтр wpo_can_cache_page не отменял этого"
#: cache/file-based-page-cache-functions.php:95
msgid "wpo_can_cache_page filter forbade it"
msgstr "фильтр wpo_can_cache_page запретил это"
#: wp-optimize.php:920
msgid "Added to the list"
msgstr "Добавлен в список"
#: templates/notices/cache-notice.php:5
msgid "Page caching issue."
msgstr "Проблема с кэшированием страницы."
#: templates/minify/settings-tab.php:18
msgid "Inline JavaScript and CSS that should come before or after other enqueued files will be merged."
msgstr "Встроенные JavaScript и CSS, которые должны быть до или после других файлов в очереди, будут объединены."
#: templates/minify/settings-tab.php:17
msgid "Merge inline extra css and javascript"
msgstr "Объединить встроенный дополнительный CSS иJavaScript"
#: templates/minify/cached-file.php:8 wp-optimize.php:922
msgid "Save the changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: templates/minify/cached-file.php:7 wp-optimize.php:921
msgid "The file was added to the list"
msgstr "Файл добавлен в список"
#: templates/minify/cached-file-log.php:28
msgid "Load asynchronously"
msgstr "Асинхронная загрузка"
#: templates/minify/cached-file-log.php:25
msgid "Defer loading"
msgstr "Отложить загрузку"
#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:14
msgid "Enable scheduled clean-up and optimization"
msgstr "Включить очистку и оптимизацию по расписанию"
#. translators: %s is advanced-cache.php file path
#: cache/class-wpo-page-cache.php:1589
msgid "The request to write the file %s failed."
msgstr "Сбой запроса на запись файла %s."
#: cache/class-wpo-page-cache.php:478 cache/class-wpo-page-cache.php:1590
msgid "Please check file and directory permissions on the file paths up to this point, and your PHP error log."
msgstr "Проверьте права доступа к файлам и каталогам на пути к файлам до этого момента и журнал ошибок PHP."
#: templates/images/smush.php:59
msgid "Uses lossless compression, which results in much better image quality but lower file size savings per image"
msgstr "Используется сжатие без потерь, что обеспечивает гораздо лучшее качество изображения, но меньшую экономию размера файла для каждого изображения"
#: templates/images/smush.php:26
msgid "The time taken to complete the compression will depend upon the size and quantity of the images."
msgstr "Время, необходимое для завершения сжатия, зависит от размера и количества изображений."
#: templates/images/smush.php:26
msgid "This prevents the site from being slowed down during media uploads."
msgstr "Это предотвращает замедление работы сайта во время загрузки мультимедиа."
#: templates/images/smush.php:26
msgid "The images will be added to a background queue, which will start automatically within the next hour."
msgstr "Изображения будут добавлены в фоновую очередь, которая автоматически запустится в течение следующего часа."
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:799
msgid "No WebP conversion tools are available on your web-server."
msgstr "На вашем веб-сервере нет инструментов для конвертации WebP."
#: templates/images/smush.php:91
msgid "Available WebP conversion tools:"
msgstr "Доступные инструменты конвертации WebP:"
#: templates/minify/cached-file-log.php:21
msgid "Exclude"
msgstr "Исключить"
#: templates/notices/horizontal-notice.php:77
msgid "Read more."
msgstr "Читать далее."
#: templates/database/settings-general.php:40
msgid "Take a backup with UpdraftPlus before running scheduled optimizations"
msgstr "Перед выполнением запланированных оптимизаций создайте резервную копию с помощью UpdraftPlus"
#: templates/database/settings-general.php:38
msgid "This option will retain specified number of post revisions, and remove other revisions."
msgstr "Эта опция сохранит указанное количество редакций записей и удалит другие редакции."
#. translators: %s is number of revisions to keep
#: templates/database/settings-general.php:32
msgid "Always keep %s post revisions"
msgstr "Всегда сохранять %s редакции записи"
#: templates/database/status-box-contents.php:106
msgid "Not keeping any revisions"
msgstr "Не хранит редакции"
#. translators: %s is number of revisions
#: templates/database/status-box-contents.php:103
msgid "Keeping last %s revisions"
msgstr "Сохранение последних %s редакций"
#: optimizations/unapproved.php:87
msgid "Post"
msgstr "Запись"
#. translators: %d is number of revisions to retain
#: optimizations/revisions.php:245
msgid "Clean post revisions but keep at least %d revisions"
msgstr "Очистить редакции записей, но сохранить не менее %d редакций"
#. translators: %1$d is revisions retention period in weeks, %2$d is revisions
#. retention count
#: optimizations/revisions.php:235
msgid "Clean post revisions which are older than %1$d weeks and keep at least %2$d revisions"
msgstr "Очистить редакции старше %1$d недель, и сохранить не менее %2$d редакций"
#: wp-optimize.php:937
msgid "The tweak has been performed."
msgstr "Доработка выполнена."
#: minify/class-wp-optimize-minify.php:259
msgid "The minify cache was successfully purged."
msgstr "Кэш минификации был успешно очищен."
#: minify/class-wp-optimize-minify.php:138
msgid "Minify cache purged"
msgstr "Очистка кэша минификации"
#: templates/minify/status-tab.php:156
msgid "Purge the minified files"
msgstr "Очистить минифицированные файлы"
#: templates/minify/advanced-tab.php:96
msgid "Enter 0 to never keep stale cache."
msgstr "Введите \"0\", чтобы никогда не хранить устаревший кэш."
#: templates/minify/advanced-tab.php:95
msgid "In order to prevent broken pages when using a third party page caching, WP-Optimize keeps the stale minified cache for 30 days."
msgstr "Чтобы предотвратить поломку страниц при использовании кэширования страниц сторонних производителей, WP-Optimize сохраняет устаревший минифицированный кэш в течение 30 дней."
#: templates/minify/advanced-tab.php:78
msgid "Advanced options"
msgstr "Дополнительные параметры"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:1175 wp-optimize.php:897
msgid "Cancelling..."
msgstr "Отменяем..."
#: cache/class-wpo-page-cache.php:1581
msgid "Please disable the feature \"Gzip compression\" in Far Future Expiration to prevent conflicts."
msgstr "Пожалуйста, отключите функцию \"Gzip-сжатия\" в плагине Far Future Expiration, чтобы предотвратить конфликты."
#: cache/class-wpo-page-cache.php:1560
msgid "Please disable the feature \"Gzip compression\" in PageSpeed Ninja to prevent conflicts."
msgstr "Пожалуйста, отключите функцию \"Gzip-сжатия\" в плагине PageSpeed Ninja, чтобы предотвратить конфликты."
#: templates/minify/font-settings-tab.php:130
msgid "Inline the Font Awesome CSS file"
msgstr "Встраивание CSS-файла Font Awesome"
#: templates/minify/asset-preload.php:12
msgid "Find out more here."
msgstr "Узнайте больше здесь."
#: templates/minify/asset-preload.php:12
msgid "Preload key requests is a premium feature."
msgstr "Предварительная загрузка ключевых запросов является премиум-функцией."
#: templates/minify/asset-preload.php:6
msgid "Learn more about preloading key requests."
msgstr "Узнайте больше о предварительной загрузке ключевых запросов."
#: templates/minify/asset-preload.php:5
msgid "Preload critical assets to improve loading speed."
msgstr "Предварительная загрузка критически важных ресурсов для повышения скорости загрузки."
#: templates/minify/asset-preload.php:2
msgid "Preload key requests / assets"
msgstr "Предварительная загрузка ключевых запросов / активов"
#. translators: %s is the constant name SCRIPT_DEBUG
#: templates/minify/status-tab.php:71
msgid "The constant %s is set to true, so no JavaScript or CSS file will be minified."
msgstr "Константа %s имеет значение true, поэтому ни один файл JavaScript или CSS не будет минифицирован."
#: templates/settings/may-also-like.php:250
msgid "Catered towards more advanced users, the power tweaks will enable you to improve performance by targeting specific weak points, either in WordPress Core, or in popular plugins"
msgstr "Предназначенные для более опытных пользователей, настройки мощности позволят вам улучшить производительность, нацелившись на конкретные слабые места либо в ядре WordPress, либо в популярных плагинах"
#: templates/settings/may-also-like.php:248
#: templates/settings/may-also-like.php:249
msgid "Power tweaks"
msgstr "Регулировки мощности"
#: templates/settings/may-also-like.php:237
msgid "Preload assets such as web fonts and icon fonts, as recommended by Google PageSpeed Insights"
msgstr "Предварительная загрузка ресурсов, таких как веб-шрифты и шрифты значков, в соответствии с рекомендациями Google PageSpeed Insights"
#: templates/minify/asset-preload.php:10
#: templates/settings/may-also-like.php:235
#: templates/settings/may-also-like.php:236
msgid "Preload key requests"
msgstr "Предварительная загрузка ключевых запросов"
#: templates/settings/may-also-like.php:198
msgid "Anyone running an international WooCommerce store needs this: serve country specific content to your customers, appropriate VAT, pricing, all cached for great performance"
msgstr "Это необходимо любому, у кого есть международный магазин WooCommerce: предлагать клиентам содержимое для конкретной страны, соответствующий НДС, цены, всё находится в кэше, для максимальной производительности"
#: templates/settings/may-also-like.php:197
msgid "Geolocation and tax country for WooCommerce"
msgstr "Геолокация и страна налогообложения для WooCommerce"
#: templates/settings/may-also-like.php:196
msgid "Geolocation for WooCommerce"
msgstr "Геолокация для WooCommerce"
#. translators: %s is a date and time
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:66
msgid "All comments on existing posts were disabled on the %s."
msgstr "Все комментарии к существующим записям были отключены на %s."
#. translators: %s is a date and time
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:63
msgid "All comments on existing posts were enabled on the %s."
msgstr "Все комментарии к существующим записям были включены на %s."
#. translators: %s is a date and time
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:32
msgid "All trackbacks on existing posts were disabled on the %s."
msgstr "Все обратные ссылки на существующие записи были отключены на %s."
#. translators: %s is a date and time
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:29
msgid "All trackbacks on existing posts were enabled on the %s."
msgstr "Все обратные ссылки на существующие записи были включены в %s."
#: templates/notices/horizontal-notice.php:25
msgid "Never"
msgstr "Никогда"
#: templates/notices/horizontal-notice.php:22
msgid "Maybe later"
msgstr "Может быть позже"
#: templates/notices/horizontal-notice.php:18
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Хорошо, ты это заслужил"
#: templates/database/tables.php:31
msgid "Your WordPress install does not use a database prefix, so WP-Optimize was not able to differentiate which tables belong to WordPress so all tables are listed below."
msgstr "Ваша установка WordPress не использует префикс базы данных, поэтому WP-Optimize не смог различить, какие таблицы принадлежат WordPress, поэтому все таблицы перечислены ниже."
#: templates/database/optimizations-table.php:87
#: templates/database/optimizations-table.php:103
#: templates/database/tables-list-after.php:61
msgid "Do not show this warning again."
msgstr "Больше не показывать это предупреждение."
#. translators: %s is a date and time
#: includes/class-wp-optimizer.php:607
msgid "All trackbacks on existing posts were enabled at %s."
msgstr "Все обратные ссылки на существующие записи были включены в %s."
#. translators: %s is a date and time
#: includes/class-wp-optimizer.php:602
msgid "All trackbacks on existing posts were disabled at %s."
msgstr "Все обратные ссылки на существующие записи были отключены в %s."
#. translators: %s is a date and time
#: includes/class-wp-optimizer.php:593
msgid "All comments on existing posts were enabled at %s."
msgstr "Все комментарии к существующим записям были включены в %s."
#. translators: %s is a date and time
#: includes/class-wp-optimizer.php:588
msgid "All comments on existing posts were disabled at %s."
msgstr "Все комментарии к существующим записям были отключены в %s."
#. translators: %1$s is an anchor tag to WP-Optimize support forum, %2$s is
#. closing tags
#: includes/class-wp-optimize-notices.php:73
msgid "Thank you so much!"
msgstr "Большое спасибо!"
#: minify/class-wp-optimize-minify.php:106
msgid "Minify cache"
msgstr "Минифицировать кэш"
#: wp-optimize.php:891
msgid "(with warnings - open the browser console for more details)"
msgstr "(с предупреждениями - откройте консоль браузера для получения более подробной информации)"
#: templates/minify/advanced-tab.php:150 templates/minify/advanced-tab.php:171
msgid "Refresh the page to see the list"
msgstr "Обновите страницу, чтобы увидеть список"
#: templates/minify/advanced-tab.php:144 templates/minify/advanced-tab.php:166
msgid "Tick the checkbox to merge / minify the corresponding file anyways."
msgstr "Установите флажок, чтобы в любом случае объединить / минифицировать соответствующий файл."
#: templates/minify/font-settings-tab.php:55
msgid "This feature of Google Fonts is encouraged for better accessibility, but may result in a visible font change."
msgstr "Эта функция Google Fonts рекомендуется для улучшения доступности, но может привести к видимому изменению шрифта."
#: templates/minify/font-settings-tab.php:54
msgid "Add \"display=swap\" to Google Fonts requests"
msgstr "Добавить \"display=swap\" в запросы Google Fonts"
#: templates/settings/settings-general.php:19
msgid "This option will add a caching menu on the top admin bar."
msgstr "Этот параметр добавляет меню кэширования на верхней панели администратора."
#: templates/settings/settings-general.php:16
msgid "Enable the caching menu in the admin bar"
msgstr "Включить меню кэширования на панели администратора"
#: templates/settings/settings-general.php:11
#: templates/settings/settings-general.php:19
msgid "Requires a page refresh after saving the settings."
msgstr "Требуется обновление страницы после сохранения настроек."
#: templates/settings/settings-general.php:11
msgid "This option will add a link labeled \"WP-Optimize\" in the top admin bar, for easy access to the different features."
msgstr "Эта опция добавит ссылку с надписью \"WP-Optimize\" на верхней панели администрирования для упрощения доступа к различным функциям."
#. translators: %s is a link to WP Optimize Premium
#: templates/cache/page-cache-cloudflare-placeholder.php:10
msgid "(This feature requires %s)"
msgstr "(для этой функции требуется %s)"
#: templates/cache/page-cache-cloudflare-placeholder.php:7
msgid "Purge Cloudflare cached pages when the WP-Optimize cache is purged"
msgstr "Очистить кэшированные страницы Cloudflare при очистке кэша WP-Optimize"
#: templates/cache/page-cache-cloudflare-placeholder.php:2
msgid "Cloudflare settings"
msgstr "Настройки CloudFlare"
#: templates/cache/browser-cache.php:13
msgid "Your website seems to use Cloudflare, which handles the browser caching rules."
msgstr "Похоже, что ваш сайт использует Cloudflare, который обрабатывает правила кэширования браузера."
#. translators: %s is an action/command
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:1059
msgid "The command %s failed"
msgstr "Сбой команды %s"
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:1039
msgid "No tweak provided"
msgstr "Подстройка не предусмотрена"
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:1033
msgid "No such command found"
msgstr "Не найдена такая команда"
#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:213
#: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:70
#: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:110
msgid "You do not have permission to purge the cache"
msgstr "У вас нет прав на очистку кэша"
#: cache/class-wpo-page-cache.php:287 cache/class-wpo-page-cache.php:290
msgid "Purge cache for this page"
msgstr "Очистить кэш для этой страницы"
#: cache/class-wpo-page-cache.php:276 cache/class-wpo-page-cache.php:279
msgid "Purge cache for all pages"
msgstr "Очистить кэш для всех страниц"
#. translators: %d is the number of files in the cache
#. translators: %d represents the number of files.
#: cache/class-wpo-page-cache.php:263
#: includes/class-wp-optimize-system-status-report.php:218
msgid "(%d files)"
msgstr "(%d файлов)"
#. translators: %d is the number of files in the cache
#: cache/class-wpo-page-cache.php:263 minify/class-wp-optimize-minify.php:106
msgid "Cache size:"
msgstr "Размер кэша:"
#: cache/file-based-page-cache-functions.php:312
msgid "We don't cache RSS feeds"
msgstr "Не кэшировать RSS feeds"
#: cache/file-based-page-cache-functions.php:108
msgid "This page has a fatal error"
msgstr "На этой странице произошла фатальная ошибка"
#: optimizations/optimizetables.php:119
msgid "Optimized table:"
msgstr "Оптимизированная таблица:"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:798
msgid "Do you really want to restore all the compressed images?"
msgstr "Вы действительно хотите восстановить все сжатые изображения?"
#. translators: %s is the site url
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:538
msgid "All the compressed images for the site %s were successfully restored."
msgstr "Все сжатые изображения для сайта %s успешно восстановлены."
#. translators: %1$s is a file size, %2$s is a file size, %3$s is a percentage
#: includes/class-updraft-smush-task.php:295
msgid "The file was compressed from %1$s to %2$s, saving %3$s percent, using WP-Optimize"
msgstr "Файл был сжат с %1$s до %2$s, сохранив %3$s процентов, с помощью WP-Optimize"
#: templates/images/smush.php:134
msgid "Restore all compressed images"
msgstr "Восстановить все сжатые изображения"
#: templates/minify/js-settings-tab.php:174
msgid "Disable this setting if you have an error 'jQuery undefined'."
msgstr "Отключите эти настройки, если у вас возникает ошибка 'jQuery undefined'."
#: templates/minify/js-settings-tab.php:173
msgid "(Note that as jQuery is a common dependency, it probably needs to be loaded synchronously)."
msgstr "(поскольку jQuery является общей зависимостью, его, вероятно, нужно загружать синхронно)."
#: templates/minify/js-settings-tab.php:173
msgid "Defer jQuery"
msgstr "Отложить использование jQuery"
#. translators: %1$s is a opening anchor tag, %2$s is a closing anchor tag
#: templates/minify/js-settings-tab.php:159
msgid "Use this method if you require support for %1$solder browsers%2$s."
msgstr "Используйте этот метод, если требуется поддержка для %1$sстарых браузеров%2$s."
#: templates/minify/js-settings-tab.php:152
msgid "Defer using JavaScript"
msgstr "Отложить использование JavaScript"
#: templates/minify/js-settings-tab.php:143
msgid "Supported by all modern browsers."
msgstr "Поддерживается всеми современными браузерами."
#: templates/minify/js-settings-tab.php:142
msgid "Use the \"defer\" html attribute"
msgstr "Используйте атрибут \"defer\" html"
#: templates/minify/js-settings-tab.php:134
msgid "Defer method:"
msgstr "Метод отсрочки:"
#: templates/minify/js-settings-tab.php:131
msgid "Please check the browser console for any eventual JavaScript errors caused by deferring the scripts."
msgstr "Пожалуйста, проверьте консоль браузера на предмет возможных ошибок JavaScript, вызванных отложением выполнения скриптов."
#: templates/minify/js-settings-tab.php:131
msgid "Some themes and plugins need render blocking scripts to work."
msgstr "Некоторым темам и плагинам для работы требуются скрипты блокировки рендеринга."
#: templates/minify/js-settings-tab.php:125
msgid "All files - including the ones processed by WP-Optimize - will be deferred, except the ones in the exclusion list above."
msgstr "Все файлы, в том числе обработанные WP-Optimize, будут отложены, кроме тех, что указаны в списке исключений выше."
#: templates/minify/js-settings-tab.php:124
msgid "Defer all the JavaScript files"
msgstr "Отложить все файлы JavaScript"
#: templates/minify/js-settings-tab.php:78
msgid "The files in the list will be loaded asynchronously, and will not be minified or merged."
msgstr "Файлы в списке будут загружены асинхронно, и не будут минифицированы или объединены."
#: templates/minify/js-settings-tab.php:67
msgid "Defer JavaScript"
msgstr "Отложить JavaScript"
#: templates/admin-medialibrary-smush-column.php:8
#: templates/admin-metabox-smush.php:24
msgid "Note: This image is already compressed by another plugin"
msgstr "Примечание: это изображение уже сжато другим плагином"
#. translators: %s is the path to the cache config file
#: cache/class-wpo-cache-config.php:193
msgid "The cache configuration file could not be saved to the disk; please check the file/folder permissions of %s ."
msgstr "Файл конфигурации кэша не удалось сохранить на диске; проверьте права доступа к файлу/папке %s ."
#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:82
msgid "Page caching was enabled, but with some warnings:"
msgstr "Кэширование страниц было включено, но с некоторыми предупреждениями:"
#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:62
msgid "Page caching was disabled, but with some warnings:"
msgstr "Кэширование страниц было отключено, но с некоторыми предупреждениями:"
#: includes/class-wp-optimize-preloader.php:260
msgid "Preloading posts found in sitemap:"
msgstr "Предварительная загрузка записей, найденных в карте сайта (sitemap):"
#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:701
msgid "Probably page cache preload is running already."
msgstr "Возможно, предварительная загрузка кэша страниц уже выполняется."
#. translators: %s is cache config folder path
#: cache/class-wpo-page-cache.php:1053
msgid "Unable to write inside the cache configuration folder (%s); please check file/folder permissions"
msgstr "Не удалось выполнить запись в папку конфигурации кэша (%s); проверьте права доступа к файлам и папкам"
#. translators: %s is cache folder path
#: cache/class-wpo-page-cache.php:1039
msgid "Unable to write inside the cache files folder (%s); please check file/folder permissions (no cache files will be able to be created otherwise)"
msgstr "Не удалось выполнить запись в папку файлов кэша (%s); проверьте права доступа к файлам/папкам (иначе файлы кэша могут не создаваться)."
#: cache/class-wpo-page-cache.php:1031
msgid "Unable to write the file advanced-cache.php inside the wp-content folder; please check file/folder permissions"
msgstr "Не удалось записать файл advanced-cache.php в папку wp-content; проверьте права доступа к файлам и папкам"
#: cache/class-wpo-page-cache.php:1023
msgid "Unable to write to or find wp-config.php; please check file/folder permissions."
msgstr "Не удается записать или найти файл wp-config.php; проверьте права доступа к файлам и папкам."
#: cache/class-wpo-page-cache.php:925
msgid "Please try to disable and then re-enable the WP-Optimize cache manually."
msgstr "Попробуйте отключить, а затем вручную снова включить кэширование WP-Optimize."
#: cache/class-wpo-page-cache.php:546
msgid "The page caching could not be disabled: the WP_CACHE constant could not be removed from wp-config.php and the request to the filesystem to remove or empty advanced-cache.php failed."
msgstr "Кэширование страницы не может быть отключено: константа WP_CACHE не может быть удалена из wp-config.php, и запрос к файловой системе на удаление или очистку advanced-cache.php завершился неудачно."
#: cache/class-wpo-page-cache.php:540
msgid "The request to the filesystem to remove or empty advanced-cache.php failed"
msgstr "Сбой запроса к файловой системы на удаление или очистку файла advanced-cache.php"
#: cache/class-wpo-page-cache.php:530
msgid "Could not turn off the WP_CACHE constant in wp-config.php"
msgstr "Не удалось отключить константу WP_CACHE в wp-config.php"
#: templates/minify/font-settings-tab.php:71
#: templates/minify/font-settings-tab.php:122
msgid "The stylesheets will be merged or inlined."
msgstr "Таблицы стилей будут объединены или встроены."
#: templates/minify/font-settings-tab.php:70
#: templates/minify/font-settings-tab.php:121
msgid "Inherit from the CSS settings"
msgstr "Наследовать из параметров настройки CSS"
#: templates/minify/font-settings-tab.php:43
msgid "If enabled, stylesheets from Google Fonts will not be loaded on the site and system fallback fonts will be used instead."
msgstr "Если эта опция включена, таблицы стилей Google Fonts не будут загружаться на сайт, а вместо них будут использоваться системные резервные шрифты."
#: templates/minify/font-settings-tab.php:42
msgid "Do not load Google Fonts"
msgstr "Не загружать шрифты Google"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:27
msgid "If some of the design is breaking on the frontend, disabling merging of CSS might fix the issues."
msgstr "Если часть дизайна нарушается во внешнем интерфейсе, отключение объединения CSS может устранить проблемы."
#: templates/minify/css-settings-tab.php:26
msgid "Enable merging of CSS files"
msgstr "Включить объединение файлов CSS"
#: templates/minify/settings-tab.php:78
msgid "Uses your site's default protocol."
msgstr "Использует протокол сайта по умолчанию."
#. translators: %s is the current HTTP protocol
#: templates/minify/settings-tab.php:75
msgid "Currently: %s"
msgstr "В настоящее время: %s"
#: templates/minify/settings-tab.php:72
msgid "Same as home URL"
msgstr "То же, что и домашний URL"
#: templates/minify/status-tab.php:228
msgid "Delete all the files generated by minifcation"
msgstr "Удалить все файлы, созданные минификацией"
#: templates/minify/status-tab.php:218
msgid "This will reset the files generated by minify, but use the existing minify temporary files."
msgstr "При этом будут сброшены файлы, созданные методом minify, но будут использоваться существующие временные файлы minify."
#: templates/minify/status-tab.php:191
msgid "This includes the older, non-expired cache, as well as the temporary files used to generate the minified files."
msgstr "Сюда входит старый кэш без истечения срока действия, а также временные файлы, используемые для создания минифицированных файлов."
#: templates/minify/status-tab.php:181
msgid "Total cache:"
msgstr "Всего кэша:"
#: templates/minify/status-tab.php:178
msgid "View the files"
msgstr "Просмотр файлов"
#: templates/minify/status-tab.php:168
msgid "Current cache:"
msgstr "Текущий кэш:"
#: templates/minify/status-tab.php:163
msgid "Read more about what this does in our FAQs."
msgstr "Узнайте больше об этой функции в нашем FAQ."
#: templates/minify/status-tab.php:163
msgid "The new minified files will be regenerated when visiting your website's pages."
msgstr "Новые минифицированные файлы будут регенерироваться при посещении страниц вашего сайта."
#: templates/minify/status-tab.php:156
msgid "Reset the minified files"
msgstr "Сброс минифицированных файлов"
#: templates/minify/status-tab.php:142
msgid "Process CSS files"
msgstr "Обработка файлов CSS"
#: templates/minify/status-tab.php:120
msgid "Process JavaScript files"
msgstr "Обработка файлов JavaScript"
#: templates/minify/status-tab.php:48
msgid "You can adjust the settings in the tabs above to control this to meet your requirements."
msgstr "Можно настроить настройки на вкладках выше, чтобы управлять ими в соответствии со своими требованиями."
#: templates/minify/status-tab.php:48
msgid "If this is turned on, then the default settings are that JavaScript and CSS on this website will be concatenated and minified and HTML will be minified."
msgstr "Если этот параметр включен, то по умолчанию JavaScript и CSS на этом сайте будут объединяться и минифицироваться, а HTML - минифицироваться."
#: templates/minify/status-tab.php:9
msgid "Minify video preview"
msgstr "Минифицировать предварительный просмотр видео"
#: templates/minify/status-tab.php:7
msgid "Not sure how to use the Minify feature?"
msgstr "Не знаете, как использовать функцию минификации?"
#: templates/minify/status-tab.php:5
msgid "How to use the minify feature"
msgstr "Как использовать функцию минификации"
#: templates/minify/js-settings-tab.php:38
msgid "(enable if trying to isolate a JavaScript error introduced by minifying or merging)"
msgstr "(включите, если пытаетесь изолировать ошибку JavaScript, возникшую при минификации или объединении)"
#: templates/minify/js-settings-tab.php:37
msgid "Contain each included file in its own block"
msgstr "Содержать каждый включенный файл в отдельном блоке"
#: templates/minify/js-settings-tab.php:27
msgid "If some functionality is breaking on the frontend, disabling merging of JavaScript might fix the issues."
msgstr "Если некоторые функции во внешнем интерфейсе не работают, отключение слияния JavaScript может решить проблемы."
#: templates/minify/js-settings-tab.php:26
msgid "Enable merging of JavaScript files"
msgstr "Включить объединение файлов JavaScript"
#: templates/minify/advanced-tab.php:164
msgid "List of excluded files used for IE compatibility."
msgstr "Список исключенных файлов, используемых для совместимости с IE."
#: templates/minify/advanced-tab.php:142
msgid "List of files that can't or shouldn't be minified or merged."
msgstr "Список файлов, которые не могут или не должны быть минифицированы или объединены."
#: templates/minify/advanced-tab.php:116
msgid "It also adds extra actions in the status tab."
msgstr "Он также добавляет дополнительные действия на вкладке статуса."
#: templates/minify/advanced-tab.php:116
msgid "Enabling the debug mode will add various comments and show more information in the files list."
msgstr "Включение режима отладки добавит различные комментарии и отобразит дополнительную информацию в списке файлов."
#: templates/minify/advanced-tab.php:39 templates/minify/advanced-tab.php:68
msgid "There are no processed files yet."
msgstr "Обработанных файлов еще нет."
#: templates/settings/may-also-like.php:224
msgid "Exclude posts and pages from the cache, straight from the post edit screen."
msgstr "Исключение записей и страниц из кэша прямо на экране редактирования записи."
#: templates/settings/may-also-like.php:222
#: templates/settings/may-also-like.php:223
msgid "More caching options"
msgstr "Дополнительные параметры кэширования"
#: templates/settings/settings.php:21 templates/settings/settings.php:37
msgid "Wipe settings"
msgstr "Очистить настройки"
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:86
msgid "Go to minify settings."
msgstr "Перейти к настройкам минификации."
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:84
msgid "This highly requested feature adds an extra layer of optimization to your website, lowering the number of requests sent to your server by combining and minifying the JavaScript and CSS files."
msgstr "Эта очень востребованная функция добавляет дополнительный уровень оптимизации на ваш веб-сайт, снижая количество запросов, отправляемых на ваш сервер, путем объединения и минификации файлов JavaScript и CSS."
#. translators: %1$s is an opening strong tag, %2$s is a closing strong tag
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:83
msgctxt "%s will be replaced by a \"strong\" tag"
msgid "This new version includes a new major feature: the ability to %1$s minify your scripts and stylesheets.%2$s"
msgstr "Эта новая версия включает новую важную функцию: возможность %1$s минифицировать ваши скрипты и таблицы стилей.%2$s"
#. translators: %1$s is an opening anchor tag, %2$s is a closing anchor tag
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:92
msgctxt "%s will be replaced by a link tag"
msgid "Read more about this feature %1$son our website%2$s."
msgstr "Узнайте больше об этой функции %1$sна нашем сайте%2$s."
#: templates/database/tables-body.php:43
msgid "Known plugins that use this table name:"
msgstr "Известные плагины, использующие это имя таблицы:"
#: templates/database/tables-list-after.php:63
msgid "Remove the table"
msgstr "Удалить таблицу"
#: templates/database/tables-list-after.php:58
msgid "I confirm that I have understood the risks in doing that, and that I know what I am doing."
msgstr "Я подтверждаю, что осознаю риски, связанные с этим, и что я знаю, что делаю."
#: templates/database/tables-list-after.php:54
msgid "I confirm that I will be able to revert the changes if needed."
msgstr "Подтверждаю, что при необходимости смогу отменить изменения."
#: templates/database/tables-list-after.php:54
msgid "No automatic backup was detected."
msgstr "Не обнаружено автоматическое резервное копирование."
#. translators: %s is a table name
#: templates/database/tables-list-after.php:46
msgid "You are about to remove the table %s."
msgstr "Вы собираетесь удалить таблицу %s."
#: templates/database/tables-list-after.php:41
msgid "If none of the plugins listed were ever installed on this website, you should not delete this table as it is likely to be used by an unlisted plugin."
msgstr "Если ни один из перечисленных плагинов никогда не был установлен на этом сайте, не следует удалять эту таблицу, так как она, скорее всего, используется не включенным в список плагином."
#: templates/database/tables-list-after.php:38
msgid "Are you sure?"
msgstr "Вы уверены?"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:754
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:755
msgid "Minify"
msgstr "Минификация"
#: wp-optimize.php:928
msgid "WP-Optimize settings have been deleted successfully."
msgstr "Настройки WP-Optimize успешно удалены."
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:67
msgid "Advanced"
msgstr "Дополнительно"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:63
msgid "Fonts"
msgstr "Шрифты"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:62
msgid "CSS"
msgstr "CSS"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:61
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:62
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:61
msgid "JavaScript"
msgstr "JavaScript"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:60
msgid "Minify status"
msgstr "Статус минификации"
#: cache/file-based-page-cache-functions.php:302
msgid "In the settings, caching is disabled for the front page"
msgstr "В настройках отключено кэширование для главной страницы"
#: cache/class-wpo-page-cache.php:924
msgid "The file advanced-cache.php needs to be updated, but the automatic process failed."
msgstr "Необходимо обновить файл advanced-cache.php, но автоматический процесс не удался."
#: wp-optimize.php:1315
msgid "N/A"
msgstr "Н/Д"
#: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:38
msgid "The minification cache was deleted."
msgstr "Кэш минификации удален."
#: wp-optimize.php:926
msgid "Refreshing the page to reflect changes..."
msgstr "Обновление страницы для отражения изменений..."
#. translators: %s is an ajax command name
#: includes/class-wpo-ajax.php:386
msgid "The command \"%s\" was not found"
msgstr "Команда \"%s\" не найдена"
#: includes/class-wpo-ajax.php:214
msgid "You are not allowed to run this command."
msgstr "Вам не разрешено запускать эту команду."
#: includes/class-wpo-ajax.php:191
msgid "The security check failed; try refreshing the page."
msgstr "Проверка безопасности не удалась; попробуйте обновить страницу."
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:100
msgid "List of browser agent strings which, if detected, will prevent caching"
msgstr "Список строк агента браузера, которые в случае обнаружения предотвратят кэширование"
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:69
msgid "Cookies which, if present, will prevent caching (one per line)"
msgstr "Файлы cookie, которые, если они есть, предотвращают кэширование (по 1 на строку)"
#: templates/database/tables.php:57
msgid "Loading tables list..."
msgstr "Загрузка списка таблиц..."
#: templates/database/tables.php:24
msgid "Refresh data"
msgstr "Обновить данные"
#: templates/database/optimize-table.php:8 templates/database/tables.php:5
#: wp-optimize.php:929
msgid "Loading data..."
msgstr "Загрузка данных..."
#: templates/minify/js-settings-tab.php:99
msgid "e.g.: /js/main.js"
msgstr "например: /js/main.js"
#: templates/minify/settings-tab.php:98
msgid "Recommended if you have SSL"
msgstr "Рекомендуется при наличии SSL"
#: templates/minify/settings-tab.php:97
msgid "Force HTTPS"
msgstr "Принудительно использовать HTTPS"
#: templates/minify/settings-tab.php:88
msgid "If you do not have SSL"
msgstr "Если вы не используете SSL"
#: templates/minify/settings-tab.php:87
msgid "Force HTTP"
msgstr "Принудительно использовать HTTP"
#: templates/minify/settings-tab.php:61
msgid "You may need it for some CDN plugins to work:"
msgstr "Он может понадобиться для работы некоторых плагинов CDN:"
#: templates/minify/settings-tab.php:60
msgid "Force HTTP or HTTPS on the assets generated by WP-Optimize Minify."
msgstr "Принудительно использовать HTTP или HTTPS для ресурсов, созданных WP-Optimize Minify."
#: templates/minify/settings-tab.php:57
msgid "SSL options"
msgstr "Параметры SSL"
#: templates/minify/settings-tab.php:52
msgid "When selected, the site will use the device's built in Emoji"
msgstr "Если этот параметр выбран, сайт будет использовать встроенные Emoji"
#: templates/minify/settings-tab.php:51
msgid "Remove default WordPress and TinyMCE icons"
msgstr "Удалить значки WordPress и TinyMCE по умолчанию"
#: templates/minify/settings-tab.php:40
msgid "Remove resource hints, generator tag, shortlinks, manifest link, etc."
msgstr "Удалить подсказки ресурсов, тэг генератора, короткие ссылки, ссылку манифеста и т.д."
#: templates/minify/settings-tab.php:39
msgid "Remove meta information from page header"
msgstr "Удалить метаданные из заголовка страницы"
#: templates/minify/settings-tab.php:29
msgid "Useful for debugging or to improve compatibility with some visual editors."
msgstr "Полезно для отладки или для улучшения совместимости с некоторыми визуальными редакторами."
#: templates/minify/settings-tab.php:29
msgid "HTML, JavaScript and CSS will be loaded normally by WordPress."
msgstr "HTML, JavaScript и CSS будут загружаться WordPress в обычном режиме."
#: templates/minify/settings-tab.php:28
msgid "Disable Minify for logged-in users"
msgstr "Отключить минификацию для авторизованных пользователей"
#: templates/minify/settings-tab.php:6
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Разное"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:101
msgid "e.g.: /wp-content/themes/my-theme/css/custom-font.css"
msgstr "например: /wp-content/themes/my-theme/css/custom-font.css"
#: templates/minify/advanced-tab.php:327
msgid "Load my JS files from the CDN, even when \"defer for Pagespeed Insights\" is enabled"
msgstr "Загружать мои JS-файлы из CDN, даже если включена функция \"отложить для Pagespeed Insights\""
#: templates/minify/advanced-tab.php:326
msgid "I know what I'm doing..."
msgstr "Я знаю, что делаю..."
#: templates/minify/advanced-tab.php:315
msgid "If you force this, your JS files may not load for certain slow internet users on Google Chrome."
msgstr "Если вы сделаете это принудительно, ваши JS-файлы могут не загружаться для некоторых медленных интернет-пользователей в Google Chrome."
#: templates/minify/advanced-tab.php:312
msgid "Force the CDN Usage"
msgstr "Принудительное использование CDN"
#: templates/minify/advanced-tab.php:287
msgid "Your CDN domain"
msgstr "Ваш домен CDN"
#: templates/minify/advanced-tab.php:283
msgid "However, you can define a CDN Domain below, in order to use it for all of the static assets \"inside\" your CSS and JS files."
msgstr "Однако вы можете определить CDN-домен ниже, чтобы использовать его для всех статических активов \"внутри (inside)\" ваших CSS и JS файлов."
#. translators: %1$s is opening anchor tag and %2$s is closing anchor tag
#: templates/minify/advanced-tab.php:282
msgid "When the \"Enable defer on processed JavaScript files\" option is enabled, JavaScript and CSS files will not be loaded from the CDN due to %1$scompatibility%2$s reasons."
msgstr "Когда включен параметр \"Включить отсрочку обработки файлов JavaScript\", файлы JavaScript и CSS не будут загружаться из CDN по причинам %1$sсовместимости%2$s."
#: templates/minify/advanced-tab.php:278
msgid "CDN Options"
msgstr "Параметры CDN"
#: templates/minify/advanced-tab.php:273
msgid "e.g.: example.com"
msgstr "например: example.com"
#: templates/minify/advanced-tab.php:265
msgid "Add any external \"domain\" for JavaScript or CSS files that can be fetched and merged by WP-Optimize, e.g.: cdnjs.cloudflare.com"
msgstr "Добавьте любой внешний \"domain\" для JavaScript или CSS файлов, которые могут быть получены и объединены WP-Optimize, например: cdnjs.cloudflare.com"
#: templates/minify/advanced-tab.php:264
msgid "List of external domains that can be fetched and merged:"
msgstr "Список внешних доменов, которые можно получить и объединить:"
#: templates/minify/advanced-tab.php:260
msgid "External URLs to merge"
msgstr "Внешние URL-адреса для объединения"
#: templates/minify/advanced-tab.php:255
msgid "Examples: https://fonts.googleapis.com, https://fonts.gstatic.com"
msgstr "Примеры: https://fonts.googleapis.com, https://fonts.gstatic.com"
#: templates/minify/advanced-tab.php:252
msgid "Use the complete scheme (http:// or https://) followed by the domain name only (no file paths)."
msgstr "Используйте полную схему (http:// или https://) , за которой следует только имя домена (без путей к файлам)."
#: templates/minify/advanced-tab.php:239
msgid "Use only the strictly minimum necessary domain names, (CDN or frequent embeds):"
msgstr "Используйте только строго минимально необходимые доменные имена (CDN или frequent embeds):"
#: templates/minify/advanced-tab.php:235
msgid "Preconnect"
msgstr "Предварительное подключение"
#: templates/minify/advanced-tab.php:231
msgid "Preconnect Headers"
msgstr "Предварительное подключение заголовков"
#: templates/minify/advanced-tab.php:220
msgid "Preload Headers: Use this for preloading specific, high priority resources that exist across all of your pages."
msgstr "Заголовки предварительной загрузки (Preload Headers): используйте это для предварительной загрузки определенных высокоприоритетных ресурсов, существующих на всех страницах."
#: templates/minify/advanced-tab.php:217
msgid "Preconnect Headers: This will add link headers to your HTTP response to instruct the browser to preconnect to other domains (e.g.: fonts, images, videos, etc)"
msgstr "Предварительное подключение заголовков: Это добавит заголовки ссылок в ответ HTTP, чтобы дать браузеру команду на предварительное подключение к другим доменам (например, шрифты, изображения, видео и т.д.)"
#: templates/minify/advanced-tab.php:214
msgid "HTTP Headers"
msgstr "Заголовки HTTP"
#: templates/minify/advanced-tab.php:209
msgid "Automatically create HTTP headers for WP-O Minify-generated JS files"
msgstr "Автоматически создавать заголовки HTTP для файлов JS, сгенерированных WP-Optmize Minify"
#: templates/minify/advanced-tab.php:208
msgid "Enable WP-O Minify JavaScript files Preload"
msgstr "Включить предварительную загрузку файлов JavaScript в WP-Optimize Minify"
#: templates/minify/advanced-tab.php:197
msgid "Automatically create HTTP headers for WP-O Minify-generated CSS files (when not inlined)"
msgstr "Автоматически создавать HTTP-заголовки для файлов CSS, сгенерированных WP-Optmize Minify (если они не встроены)"
#: templates/minify/advanced-tab.php:196
msgid "Enable WP-O Minify CSS files preloading"
msgstr "Включить предварительную загрузку файлов CSS в WP-Optimize Minify"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:80
msgid "e.g.: /bootstrap.css"
msgstr "например: /bootstrap.css"
#: templates/minify/advanced-tab.php:161
msgid "IE incompatible files"
msgstr "Несовместимые файлы в IE"
#: templates/minify/js-settings-tab.php:60
#: templates/minify/js-settings-tab.php:217
msgid "e.g.: /wp-includes/js/jquery/jquery.js"
msgstr "например: /wp-includes/js/jquery/jquery.js"
#: templates/minify/advanced-tab.php:145
msgid "Files that have been consistently reported by other users to cause trouble when merged"
msgstr "Файлы, о которых постоянно сообщают другие пользователи, что они вызывают проблемы при объединении"
#: templates/minify/advanced-tab.php:143 templates/minify/advanced-tab.php:165
msgid "Do not edit this if you are not sure what it is."
msgstr "Не редактируйте это, если не знаете, что это такое."
#: templates/minify/advanced-tab.php:139
msgid "Known incompatible files"
msgstr "Известные несовместимые файлы"
#: templates/minify/advanced-tab.php:137
msgid "Enable this option to see or edit those files."
msgstr "Включите этот параметр для просмотра или редактирования этих файлов."
#: templates/minify/advanced-tab.php:136
msgid "By default, WP-Optimize excludes a list of files that are known to cause problems when minified or combined."
msgstr "По умолчанию WP-Optimize исключает список файлов, которые, как известно, могут вызвать проблемы при минификации или комбинировании."
#: templates/minify/advanced-tab.php:133
msgid "Edit default exclusions"
msgstr "Изменить исключения по умолчанию"
#: templates/minify/advanced-tab.php:118
msgid "Default exclusions"
msgstr "Исключения по умолчанию"
#: templates/minify/advanced-tab.php:113
msgid "Enable debug mode"
msgstr "Включить режим отладки"
#: templates/minify/advanced-tab.php:47
msgid "There are no merged CSS files listed here, because you are inlining all CSS directly"
msgstr "Здесь нет объединенных CSS-файлов, поскольку все CSS встроены непосредственно"
#: templates/minify/advanced-tab.php:44
msgid "CSS files"
msgstr "CSS-файлы"
#: templates/minify/cached-file.php:4 wp-optimize.php:917 wp-optimize.php:953
msgid "Show information"
msgstr "Показать информацию"
#: templates/minify/advanced-tab.php:18
msgid "JavaScript files"
msgstr "Файлы JavaScript"
#: templates/minify/advanced-tab.php:16
msgid "List of processed files"
msgstr "Список обработанных файлов"
#: templates/minify/advanced-tab.php:6
msgid "Current cache path:"
msgstr "Текущий путь к кэшу:"
#: templates/minify/advanced-tab.php:3
msgid "Minify cache information"
msgstr "Информация о кэше минификации"
#: templates/minify/status-tab.php:232
msgid "If you are using an unsupported cache plugin, then you will also need to purge your page cache when doing this."
msgstr "Если вы используете неподдерживаемый плагин кэширования, при этом вам также потребуется очистить кэш страницы."
#: templates/minify/status-tab.php:214
msgid "Increment cache"
msgstr "Инкремент (Increment) кэша"
#: templates/minify/status-tab.php:196
msgid "Last Minify cache update:"
msgstr "Последнее обновление кэша минификации:"
#: templates/minify/status-tab.php:166
msgid "Minify cache size:"
msgstr "Размер кэша минификации:"
#: templates/minify/status-tab.php:163
msgid "This will also purge the page cache"
msgstr "Это также очистит кэш страниц"
#: templates/minify/status-tab.php:43
msgid "Enable Minify"
msgstr "Включить минификацию"
#: templates/minify/status-tab.php:23
msgctxt "\"it\" refers to the Minify feature."
msgid "We will do our best to help you configure it."
msgstr "Мы сделаем все возможное, чтобы помочь вам его настроить."
#: templates/minify/status-tab.php:22
msgctxt "\"it\" refers to the Minify feature."
msgid "If you encounter an issue and are not sure what to do, disable the feature and ask for help on the support forum."
msgstr "Если вы столкнулись с проблемой и не знаете, что делать, отключите эту функцию и обратитесь за помощью на форум поддержки."
#: templates/minify/status-tab.php:21
msgctxt "\"it\" refers to the Minify feature."
msgid "While enabling it will work just fine for most sites, it might need specific configuration to work properly on your website."
msgstr "Хотя его включение будет нормально работать для большинства сайтов, для правильной работы на вашем сайте может потребоваться определенная конфигурация."
#: templates/minify/status-tab.php:20
msgid "CSS, JavaScript and HTML minification is an advanced feature."
msgstr "Минификация CSS, JavaScript и HTML - дополнительная функция."
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:105
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:373
msgid "The blog ID provided does not match the current blog."
msgstr "Указанный ID блога не соответствует текущему блогу."
#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:336
msgid "Page cache settings updated successfully."
msgstr "Настройки кэша страниц успешно обновлены."
#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:276
msgid "Preloading URLs into cache..."
msgstr "Предварительное кэширование URL-адресов..."
#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:273
msgid "All URLs were preloaded into cache successfully"
msgstr "Все URL-адреса были успешно предварительно загружены в кэш"
#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:266
msgid "Preloading is currently running in another process."
msgstr "Предварительная загрузка в настоящее время выполняется в другом процессе."
#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:242
msgid "Page cache purged successfully"
msgstr "Кэш страниц успешно очищен"
#. translators: %s: The number of files in the cache
#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:167
msgid "Number of files: %s"
msgstr "Количество файлов: %s"
#. translators: %s: The current cache size
#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:165
msgid "Current cache size: %s"
msgstr "Текущий размер кэша: %s"
#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:161
msgid "Caching is disabled"
msgstr "Кеширование отключено"
#: cache/class-wp-optimize-cache-commands.php:161
msgid "Caching is enabled"
msgstr "Кеширование включено"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:156
msgid "This will be inlined after the above if your page matches the WP conditional is_front_page()"
msgstr "Он будет вставлен после вышеуказанного, если ваша страница соответствует условию WP is_front_page()"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:156
msgid "is_front_page (conditional)"
msgstr "is_front_page (conditionnel)"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:145
msgid "Fallback CSS"
msgstr "Резервный CSS"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:141
msgid "Critical path CSS"
msgstr "Критический путь CSS"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:133
msgid "If you have multiple css files per media type, they may load out of order and break your design when loaded asynchronously."
msgstr "Если у вас есть несколько CSS-файлов для каждого типа медиа, они могут загружаться не по порядку и нарушить дизайн при асинхронной загрузке."
#: templates/minify/css-settings-tab.php:130
msgid "Note that inline CSS won't work if this is active"
msgstr "Обратите внимание, что если эта функция включена, встроенный CSS не будет работать"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:129
msgid "Load all CSS files asynchronously"
msgstr "Асинхронная загрузка всех CSS-файлов"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:118
msgid "Enable asynchronous CSS"
msgstr "Включить асинхронный CSS"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:93
msgid "e.g. You may want to exclude 'fontawesome' or other libraries from the initial load"
msgstr "напр., можно исключить 'fontawesome' или другие библиотеки из начальной загрузки"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:91
msgid "Any CSS files that match the paths below will be loaded asynchronously."
msgstr "Любые файлы CSS, соответствующие указанным ниже путям, будут загружены асинхронно."
#: templates/minify/css-settings-tab.php:87
msgid "Load the following CSS files asynchronously"
msgstr "Асинхронная загрузка следующих CSS-файлов"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:72
msgid "Use this if you are having issues with a specific CSS file"
msgstr "Используйте это, если у вас возникли проблемы с определенным файлом CSS"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:71
msgid "Any CSS files that match the paths below will be completely ignored."
msgstr "Любые файлы CSS, соответствующие указанным ниже путям, будут полностью проигнорированы."
#: templates/minify/css-settings-tab.php:67
msgid "Exclude the following CSS files from processing"
msgstr "Исключить из обработки следующие CSS-файлы"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:61
msgid "This is useful if you want to test your critical path CSS"
msgstr "Это полезно, если вы хотите проверить критический путь CSS"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:60
msgid "Dequeue all CSS files"
msgstr "Удалить из очереди все файлы CSS"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:49
msgid "Enable if your site does not need specific print styles."
msgstr "Включите, если вашему сайту не нужны определенные стили печати."
#: templates/minify/css-settings-tab.php:49
msgid "When selected, any CSS files with the media type \"print\" will be removed."
msgstr "При выборе этого параметра все файлы CSS с типом медиа \"print\" будут удалены."
#: templates/minify/css-settings-tab.php:48
msgid "Strip the \"print\" related stylesheets"
msgstr "Удалите таблицы стилей, связанные с \"print\""
#: templates/minify/css-settings-tab.php:37
msgid "Recommended if the CSS files are small enough."
msgstr "Рекомендуется, если файлы CSS достаточно малы."
#: templates/minify/css-settings-tab.php:37
msgid "Inline CSS"
msgstr "Встроенный CSS"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:16
msgid "Enable minification of CSS files"
msgstr "Включить минификацию файлов CSS"
#: templates/minify/css-settings-tab.php:5
msgid "CSS options"
msgstr "Параметры CSS"
#: templates/minify/status-tab.php:143
msgid "The stylesheets will be combined and minified to lower the number and size of requests."
msgstr "Таблицы стилей будут объединены и минифицированы, чтобы уменьшить количество и размер запросов."
#: templates/minify/js-settings-tab.php:83
msgid "Any JavaScript files that match the paths below will be loaded asynchronously."
msgstr "Любые файлы JavaScript, соответствующие указанным ниже путям, будут загружаться асинхронно."
#: templates/minify/css-settings-tab.php:83
#: templates/minify/js-settings-tab.php:63
msgid "You can see / edit them in the Advanced tab."
msgstr "Вы можете просмотреть / отредактировать их на вкладке \"Дополнительно\"."
#: templates/minify/css-settings-tab.php:83
#: templates/minify/js-settings-tab.php:63
msgid "Some files known for causing issues when combined / minified are excluded by default."
msgstr "Некоторые файлы, которые вызывают проблемы при объединении / минификации, по умолчанию исключаются."
#: templates/minify/css-settings-tab.php:73
#: templates/minify/js-settings-tab.php:53
#: templates/minify/js-settings-tab.php:210
msgid "Any file present here will be loaded normally by WordPress"
msgstr "Любой файл, присутствующий здесь, будет нормально загружен в WordPress"
#: templates/minify/js-settings-tab.php:53
msgid "Use this if you are having issues with a certain JavaScript file."
msgstr "Используйте его, если у вас возникли проблемы с определенным файлом JavaScript."
#: templates/minify/js-settings-tab.php:52
msgid "Any JavaScript files that match the paths below will be completely ignored"
msgstr "Любые файлы JavaScript, которые соответствуют указанным ниже путям, будут полностью проигнорированы"
#: templates/minify/js-settings-tab.php:48
msgid "Exclude JavaScript from processing"
msgstr "Исключить JavaScript из обработки"
#: templates/minify/js-settings-tab.php:16
msgid "Enable minification of JavaScript files"
msgstr "Включить минификацию файлов JavaScript"
#: templates/minify/js-settings-tab.php:5
msgid "JavaScript options"
msgstr "Параметры JavaScript"
#: templates/minify/status-tab.php:121
msgid "The JavaScript files will be combined and minified to lower the number and size of requests."
msgstr "Файлы JavaScript будут объединены и минифицированы, чтобы уменьшить количество и размер запросов."
#: templates/minify/font-settings-tab.php:149
msgid "Use if you want to exclude Font Awesome from page speed tests (PageSpeed Insights, GTMetrix...)"
msgstr "Используйте, если хотите исключить Font Awesome из тестов скорости страниц (PageSpeed Insights, GTMetrix...)."
#: templates/minify/font-settings-tab.php:148
msgid "Asynchronously load the Font Awesome stylesheet using JavaScript"
msgstr "Асинхронная загрузка CSS-файла Font Awesome с помощью JavaScript"
#: templates/minify/font-settings-tab.php:139
msgid "Asynchronously load the Font Awesome CSS file"
msgstr "Асинхронная загрузка CSS-файла Font Awesome"
#: templates/minify/font-settings-tab.php:112
msgid "Choose how to include Font Awesome (only available if it has 'font-awesome' in the url):"
msgstr "Выберите, как вы хотите включить Font Awesome (доступно только в том случае, если в URL-адресе указано 'font-awesome'):"
#: templates/minify/font-settings-tab.php:109
msgid "Font Awesome"
msgstr "Font Awesome"
#: templates/minify/font-settings-tab.php:104
msgid "Use if you want to exclude the CSS from Google Fonts from performance tests."
msgstr "Используйте, если хотите исключить CSS из Google Fonts в тестах производительности."
#: templates/minify/font-settings-tab.php:103
msgid "Asynchronously load fonts from Google Fonts using JavaScript"
msgstr "Асинхронная загрузка шрифтов из Google Fonts с помощью JavaScript"
#: templates/minify/font-settings-tab.php:93
#: templates/minify/font-settings-tab.php:140
msgid "Will use 'preload' with LoadCSS polyfill"
msgstr "Будет использовать предварительную загрузку с полифилом LoadCSS"
#: templates/minify/font-settings-tab.php:92
msgid "Asynchronously load CSS files from Google Fonts"
msgstr "Асинхронная загрузка CSS-файлов из Google Fonts"
#: templates/minify/font-settings-tab.php:59
msgid "Choose how to include fonts from Google Fonts on your pages, when available:"
msgstr "Выберите, как включать шрифты из Google Fonts на свои страницы, если они доступны:"
#: templates/minify/font-settings-tab.php:30
msgid "This improves speed when loading multiple fonts from Google Fonts."
msgstr "Это повышает скорость загрузки нескольких шрифтов из Google Fonts."
#: templates/minify/font-settings-tab.php:29
msgid "Merge fonts from Google Fonts into one request"
msgstr "Объедините шрифты из Google Fonts в один запрос"
#: templates/minify/font-settings-tab.php:5
msgid "Google Fonts"
msgstr "Шрифты Google"
#: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:478
#: templates/minify/status-tab.php:200
msgid "Never."
msgstr "Никогда."
#. translators: %s is a folder path
#: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:441
msgid "Error: %s is not a directory!"
msgstr "Ошибка: %s не является каталогом!"
#. translators: %s is a plugin name
#: minify/class-wp-optimize-minify-cache-functions.php:280
msgid "All caches from %s have also been purged."
msgstr "Все кэши из %s также были очищены."
#: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:111
msgid "Please contact your hosting provider."
msgstr "Обратитесь к своему хостинг-провайдеру."
#. translators: %s is a file permissions code
#: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:109
msgid "If you need something more than %s for it to work, then your server is probably misconfigured."
msgstr "Если для работы вам нужно что-то большее, чем %s, возможно, ваш сервер неправильно настроен."
#. translators: %s is a file permissions code
#: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:101
msgid "The current permissions for WP-Optimize Minify are chmod %s."
msgstr "Текущие разрешения для WP-Optimize Minify - chmod %s."
#. translators: %s is a directory
#: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:93
msgid "WP-Optimize Minify needs write permissions on the folder %s."
msgstr "WP-Optimize Minify необходимы разрешения на запись в папку %s."
#: minify/class-wp-optimize-minify-admin.php:72
msgid "WP-Optimize Minify requires the PHP mbstring module to be installed on the server; please ask your web hosting company for advice on how to enable it on your server."
msgstr "WP-Optimize Minify требует, чтобы на сервере был установлен модуль PHP mbstring; пожалуйста, обратитесь к вашей хостинг-компании за советом о том, как включить его на вашем сервере."
#: minify/class-wp-optimize-minify.php:120
msgid "Purge minify cache"
msgstr "Очистка кэша минификации"
#: minify/class-wp-optimize-minify-commands.php:87
msgid "All caches from WP-Optimize Minify have been purged."
msgstr "Все кэши минификации из WP-Optimize Minify очищены."
#: cache/file-based-page-cache-functions.php:102
msgid "This is a REST API request (identified by REST_REQUEST constant)"
msgstr "Это запрос REST API (определяется константой REST_REQUEST)"
#: cache/class-wpo-page-cache.php:484
msgid "Copy and paste the following lines into the file:"
msgstr "Скопируйте и вставьте в файл следующие строки:"
#: cache/class-wpo-page-cache.php:483
msgid "Edit or create a file with the name advanced-cache.php"
msgstr "Измените или создайте файл с именем advanced-cache.php"
#. translators: %s is the path to advanced-cache.php folder
#: cache/class-wpo-page-cache.php:482
msgid "Please navigate, via FTP, to the folder - %s"
msgstr "Перейдите через FTP в папку - %s"
#: templates/cache/gzip-compression.php:38
msgid "It seems to be handled by Cloudflare."
msgstr "Похоже, что этим занимается Cloudflare."
#: templates/cache/gzip-compression.php:33
msgid "Your server uses Brotli compression instead of Gzip, which is good."
msgstr "Ваш сервер использует сжатие Brotli вместо Gzip, что хорошо."
#: cache/file-based-page-cache-functions.php:75
msgid "Comments are opened and the visitor saved his information."
msgstr "Комментарии открываются, и посетитель сохраняет свою информацию."
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:530
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:561
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:546
msgid "All the compressed images were successfully restored."
msgstr "Все сжатые изображения были успешно восстановлены."
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:497
msgid "The selected image was successfully marked as compressed"
msgid_plural "The selected images were successfully marked as compressed"
msgstr[0] "Выбранное изображение отмечено как сжатое"
msgstr[1] "Выбранных изображения отмечено как сжатое"
msgstr[2] "Выбранных изображений отмечено как сжатое"
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:495
msgid "The selected image was successfully marked as uncompressed"
msgid_plural "The selected images were successfully marked as uncompressed"
msgstr[0] "Выбранное изображение отмечено как несжатое"
msgstr[1] "Выбранных изображения отмечены как несжатое"
msgstr[2] "Выбранных изображений отмечено как несжатое"
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:178
msgid "The image was restored successfully"
msgstr "Изображение успешно восстановлено"
#. translators: %s is a file size
#: includes/class-updraft-smush-task.php:291
msgid "The file was compressed to %s using WP-Optimize"
msgstr "Файл был сжат до %s с помощью WP-Optimize"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:797
msgid "Do you want to restore the original images from the backup (where they exist?)"
msgstr "Хотите восстановить исходные образы из резервной копии (там, где они существуют?)"
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:564
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:554
msgid "All the compressed images were successfully marked as uncompressed."
msgstr "Все сжатые изображения были успешно помечены как несжатые."
#. translators: %s is the site url
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:552
msgid "All the compressed images for the site %s were successfully marked as uncompressed."
msgstr "Все сжатые изображения для сайта %s были успешно помечены как несжатые."
#. translators: %s is the number of restored images.
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:515
msgid "%s compressed images were restored from their backup"
msgstr "Сжатые изображения %s восстановлены из их резервной копии"
#. translators: %1$s is the number of restored images, %2$s is the site url.
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:512
msgid "%1$s compressed images were restored from their backup for the site %2$s"
msgstr "%1$s сжатых изображений было восстановлено из резервной копии сайта %2$s"
#. translators: %s is the backup file path
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:426
msgid "The backup file %s could not be deleted."
msgstr "Не удалось удалить файл резервной копии %s."
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:423
msgid "The file could not be copied; check your PHP error logs for details"
msgstr "Не удалось скопировать файл; дополнительные сведения см. в журналах ошибок PHP"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:421
msgid "Please check your folder's permissions"
msgstr "Проверьте права доступа к папке"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:421
msgid "The destination could not be written to."
msgstr "Не удалось записать в место сохранения."
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:419
msgid "The backup was not found; it may have been deleted or was already restored"
msgstr "Резервная копия не найдена; возможно, она была удалена или уже восстановлена"
#: templates/images/smush.php:131
msgid "Mark all images as uncompressed"
msgstr "Пометить все изображения как несжатые"
#: cache/class-wpo-page-cache.php:383 cache/class-wpo-page-cache.php:397
msgid "The page cache was not purged."
msgstr "Кэш страниц не был очищен."
#: templates/cache/gzip-compression.php:35
msgid "Gzip compression is already enabled."
msgstr "Сжатие Gzip уже включено."
#: cache/class-wpo-page-cache.php:376 cache/class-wpo-page-cache.php:390
msgid "The page cache was successfully purged."
msgstr "Кэш страницы успешно очищен."
#: templates/admin-medialibrary-smush-column.php:25
#: templates/admin-metabox-smush.php:36
msgid "Mark as uncompressed"
msgstr "Пометить как несжатый"
#: templates/admin-medialibrary-smush-column.php:21
#: templates/admin-metabox-smush.php:32 templates/images/smush.php:177
msgid "Mark as already compressed"
msgstr "Пометить как уже сжатый"
#: templates/images/smush.php:127
msgid "Delete all backup images now"
msgstr "Удалить все резервные копии"
#: templates/images/smush.php:127
msgid "or"
msgstr "или"
#: templates/images/smush.php:127 templates/minify/advanced-tab.php:92
msgid "days"
msgstr "дни"
#: templates/images/smush.php:127
msgid "Automatically delete image backups after"
msgstr "Автоматическое удаление резервных копий изображений после"
#: templates/images/smush.php:117
msgid "More options"
msgstr "Другие опции"
#: templates/database/tables-list-after.php:40
msgid "Only delete a table if you are sure of what you are doing, and after taking a backup."
msgstr "Удалите таблицу, только если вы уверены в том, что делаете, и после создания резервной копии."
#: templates/database/tables-list-after.php:40
msgid "WARNING - some plugins might not be detected as installed or activated if they are in unknown folders (for example premium plugins)."
msgstr "ВНИМАНИЕ - некоторые плагины могут быть не обнаружены как установленные или активированные, если они находятся в неизвестных папках (например, премиум-плагины)."
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:472
msgid "This image is marked as already compressed by another tool."
msgstr "Это изображение помечено как уже сжатое другим инструментом."
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:793
msgid "Please select the images you want to mark as already compressed from the \"Uncompressed images\" panel first"
msgstr "Сначала выберите на панели \"Несжатые изображения\" изображения, которые вы хотите пометить как уже сжатые"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:792
msgid "Please wait: updating information about the selected image."
msgstr "Пожалуйста, подождите: обновление информации о выбранном изображении."
#: cache/file-based-page-cache-functions.php:128
msgid "Attempt to create subfolder within cache directory failed"
msgstr "Не удалось создать подпапку в каталоге кэша"
#: cache/file-based-page-cache-functions.php:64
msgid "WP-O cache directory was not found"
msgstr "Каталог кэша WP-Optimize не найден"
#: cache/file-based-page-cache-functions.php:60
msgid "WP-O cache parent directory was not found"
msgstr "Родительский каталог кэша WP-Optimize не найден"
#: cache/file-based-page-cache-functions.php:296
msgid "Page type is not cacheable (search, 404 or password-protected)"
msgstr "Тип страницы не может быть кэширован (страница 404, страница поиска или страница, защищенная паролем)"
#: cache/file-based-page-cache-functions.php:51
msgid "User is logged in"
msgstr "Пользователь вошел в систему"
#. translators: %s is the number of bytes
#: cache/file-based-page-cache-functions.php:33
msgid "Output is too small (less than %d bytes) to be worth caching"
msgstr "Вывод слишком мал (менее %d байт), чтобы его можно было кэшировать"
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:139
msgid "You should speak to your web hosting support to find how to enable it."
msgstr "Вам следует обратиться в службу поддержки хостинга, чтобы узнать, как его включить."
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137
msgid "Possible causes include that Apache (your webserver) is not configured to allow .htaccess files to take effect, or one of Apache modules - mod_filter or mod_deflate - is not active, or the webserver is configured to disallow Gzip compression."
msgstr "Возможные причины включают в себя то, что Apache (ваш веб-сервер) не настроен на включение файлов .htaccess, либо один из модулей Apache - mod_filter или mod_deflate - не активен, либо веб-сервер настроен на запрет сжатия Gzip."
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135
msgid "It seems one of Apache modules - mod_filter or mod_deflate - is not active."
msgstr "Кажется, что один из модулей Apache - mod_filter или mod_deflate - не активен."
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:139
msgid "However, the test file we fetched was not Gzip-compressed."
msgstr "Однако полученный нами тестовый файл не был сжат с помощью Gzip."
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:135
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:137
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:139
msgid "We successfully added Gzip compression settings into .htaccess file."
msgstr "Мы успешно добавили настройки сжатия Gzip в файл .htaccess."
#. translators: %d: Number of URLs found
#. translators: %d: number of urls
#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:304
#: includes/class-wp-optimize-preloader.php:364
msgid "%d url found."
msgid_plural "%d urls found."
msgstr[0] "Найден %d URL."
msgstr[1] "найдено %d URL."
msgstr[2] "найдено %d URL."
#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:225
msgid "Tasks for preload site urls created."
msgstr "Созданы задания для предварительной загрузки urls сайта."
#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:209
msgid "Creating tasks for preload site urls."
msgstr "Создание задачи предварительной загрузки URL сайта."
#. translators: %1$s: number of preloaded urls, %2$s: total number of urls
#: includes/class-wp-optimize-preloader.php:258
msgid "%1$s out of %2$s URL preloaded"
msgid_plural "%1$s out of %2$s URLs preloaded"
msgstr[0] "%1$s из %2$s предварительно загруженных URL-адресов"
msgstr[1] "%1$s из %2$s предварительно загруженных URL-адресов"
msgstr[2] "%1$s из %2$s предварительно загруженных URL-адресов"
#. translators: %s is the last preload time
#. translators: %s: last preload time
#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:722
#: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:141
msgid "Last preload finished at %s"
msgstr "Последняя предварительная загрузка завершилась %s"
#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:689
msgid "Page cache is disabled."
msgstr "Кэш страницы отключен."
#: templates/cache/browser-cache.php:5
msgid "Browser static file caching settings (via headers)"
msgstr "Настройки статического кэширования файлов в браузере (через заголовки)"
#: templates/cache/page-cache-preload.php:13
msgid "This action will trigger WP-Optimize to cache the site by visiting pages to preload them (so that they are ready the first time a human visitor wants them)."
msgstr "Это действие запустит WP-Optimize для кэширования сайта путем посещения страниц для их предварительной загрузки (чтобы они были готовы в первый раз, когда посетитель захочет их получить)."
#: templates/cache/gzip-compression.php:49
msgid "Check status again"
msgstr "Проверить статус еще раз"
#: templates/cache/gzip-compression.php:49
msgid "Press this to see if any changes were made to your Gzip configuration"
msgstr "Нажмите здесь, чтобы увидеть, были ли внесены какие-либо изменения в вашу конфигурацию Gzip"
#: templates/cache/gzip-compression.php:5
msgid "Gzip compression settings"
msgstr "Настройки сжатия Gzip"
#: templates/cache/page-cache.php:113
msgid "Time after which a new cached version will be generated (0 = only when the cache is emptied)"
msgstr "Время, через которое будет сгенерирована новая версия кэша (0 = только при очистке кэша)"
#: templates/cache/page-cache.php:15
msgid "Cache video preview"
msgstr "Кешировать предварительный просмотр видео"
#: templates/cache/page-cache.php:13 templates/minify/status-tab.php:7
msgid "Watch our how-to video below."
msgstr "Посмотрите наше видео с практическими рекомендациями ниже."
#: templates/cache/page-cache.php:13
msgid "Not sure how to use the cache feature?"
msgstr "Не знаете, как использовать функцию кэширования?"
#: templates/cache/page-cache.php:11
msgid "How to use the cache feature"
msgstr "Как использовать функцию кэширования"
#: templates/admin-page-header-tabs.php:38
#: templates/admin-page-header-tabs.php:40
msgid "I need help / something is not working"
msgstr "Мне нужна помощь / что-то не работает"
#: templates/admin-page-header-tabs.php:36
msgid "I have an idea to improve WP-Optimize"
msgstr "У меня есть идея, как улучшить WP-Optimize"
#: templates/admin-page-header-tabs.php:33
msgid "Feedback"
msgstr "Обратная связь"
#: templates/cache/page-cache.php:17 templates/images/smush.php:10
#: templates/minify/status-tab.php:11
msgid "Open the video in a new window"
msgstr "Открыть видео в новом окне"
#: templates/cache/page-cache.php:17 templates/images/smush.php:10
#: templates/minify/status-tab.php:11
msgid "Loads a video hosted on vimeo.com"
msgstr "Загрузки видео, размещенное на vimeo.com"
#: templates/images/smush.php:6
msgid "Watch our howto video below."
msgstr "Посмотрите наше видео с практическими рекомендациями ниже."
#: templates/images/smush.php:6
msgid "Not sure how to use the image compression feature?"
msgstr "Не знаете, как использовать функцию сжатия изображений?"
#: templates/images/smush.php:4
msgid "How to use the image compression feature"
msgstr "Как использовать функцию сжатия изображений"
#: templates/settings/may-also-like.php:211
msgid "Cache supports WPML multilingual plugin and multiple currencies for WooCommerce"
msgstr "Кэш поддерживает плагин многоязычности WPML и плагин мультивалюты для WooCommerce"
#: templates/settings/may-also-like.php:209
#: templates/settings/may-also-like.php:210
msgid "Multilingual and multi-currency compatible"
msgstr "Многоязычная и мультивалютная совместимость"
#: templates/settings/may-also-like.php:68
msgid "Cache your page and post for even more speed."
msgstr "Кэшируйте свои страницы и записи для еще большей скорости."
#: templates/settings/may-also-like.php:66
#: templates/settings/may-also-like.php:67
msgid "Caching"
msgstr "Кеширование"
#: templates/settings/may-also-like.php:55
msgid "Compress your images for a much faster page load."
msgstr "Сжать изображения для более быстрой загрузки страницы."
#: templates/settings/may-also-like.php:53
#: templates/settings/may-also-like.php:54
msgid "Image compression"
msgstr "Сжатие изображения"
#: templates/settings/may-also-like.php:42
msgid "Clears out unnecessary data, cleans up your tables and retrieves space lost to data fragmentation."
msgstr "Удаляет ненужные данные, очищает ваши таблицы и восстанавливает пространство, потерянное из-за фрагментации данных."
#: templates/settings/may-also-like.php:40
#: templates/settings/may-also-like.php:41
msgid "Database cleaning"
msgstr "Очистка базы данных"
#: templates/minify/status-tab.php:12 templates/minify/status-tab.php:24
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:111
msgid "Read the documentation"
msgstr "Читать документацию"
#. translators: %1$s is an opening anchor tag, %2$s is a closing anchor tag,
#. %3$s is an opening anchor tag, %4$s is a closing anchor tag
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:109
msgid "%1$sRead the full WP-Optimize documentation%2$s, or if you have any questions, please ask %3$sPremium support%4$s"
msgstr "%1$sПрочитайте полную документацию по WP-Optimize%2$s, или, если у вас есть какие-либо вопросы, обратитесь в %3$sPremium поддержку%4$s"
#. translators: %1$s is opening anchor tag, %2$s is closing anchor tag
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:99
msgctxt "%s is replaced by a link tag"
msgid "PS - check out our new improved Premium version %1$shere%2$s."
msgstr "PS - ознакомьтесь с нашей новой улучшенной Премиум версией %1$sздесь%2$s."
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:88
msgid "If you already have plugins for minifying, don't worry - WP-Optimize won't interfere unless you turn these options on."
msgstr "Если у вас уже есть плагины для минификации, не беспокойтесь - WP-Optimize не будет вмешиваться, пока вы не включите эти опции."
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:78
msgid "Thank you for updating WP-Optimize!"
msgstr "Спасибо за обновление WP-Optimize!"
#. translators: %1$s is an opening anchor tag, %2$s is a closing anchor tag
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:66
msgid "Finally, please take a look at our %1$spremium version%2$s, which is packed full of additional speed enhancements to make your site go even faster!"
msgstr "Наконец, обратите внимание на нашу %1$sпремиум-версию%2$s, которая содержит множество дополнительных улучшений скорости, чтобы ваш сайт работал еще быстрее!"
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:79
msgid "The team at WP-Optimize is working hard to make your site fast and efficient."
msgstr "Команда WP-Optimize прилагает все усилия, чтобы сделать ваш сайт быстрым и эффективным."
#: templates/admin-page-header.php:31
msgid "Make your site fast & efficient"
msgstr "Сделайте свой сайт быстрым и эффективным"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:795
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:796
msgid "Premium Upgrade"
msgstr "Премиум"
#: templates/cache/page-cache.php:65 wp-optimize.php:916
msgid "Number of files:"
msgstr "Количество файлов:"
#: templates/cache/page-cache.php:64 wp-optimize.php:915
msgid "Current cache size:"
msgstr "Текущий размер кэша:"
#: cache/class-wp-optimize-page-cache-preloader.php:712
#: minify/class-wp-optimize-minify-preloader.php:131 wp-optimize.php:914
msgid "Loading URLs..."
msgstr "Загрузка URL-адресов..."
#: wp-optimize.php:913
msgid "Started preload..."
msgstr "Предварительная загрузка началась..."
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:383
msgid "Same as cache lifespan"
msgstr "То же, что и время жизни кэша"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:57
msgid "Static file headers"
msgstr "Заголовки статического файла"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:55
msgid "Advanced settings"
msgstr "Дополнительные настройки"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:54
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:66
msgid "Preload"
msgstr "Предзагрузка"
#: cache/class-wpo-page-cache.php:261 includes/class-wp-optimize-admin.php:53
msgid "Page cache"
msgstr "Кэш страницы"
#: includes/class-wpo-ajax.php:244
msgid "Options can only be saved by network admin"
msgstr "Параметры могут быть сохранены, только администратором сети"
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:903
msgid "We could not determine if Gzip compression is enabled."
msgstr "Нам не удалось определить, включено ли сжатие Gzip."
#. Description of the plugin
#: wp-optimize.php
msgid "WP-Optimize makes your site fast and efficient. It cleans the database, compresses images and caches pages. Fast sites attract more traffic and users."
msgstr "WP-Optimize делает ваш сайт быстрым и эффективным. Он очищает базу данных, сжимает изображения и кэширует страницы. Быстрые сайты привлекают больше трафика и лучше удерживают пользователей."
#. Plugin Name of the plugin
#: wp-optimize.php
msgid "WP-Optimize - Clean, Compress, Cache"
msgstr "WP-Optimize - очистка, сжатие, кэширование"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:780
msgid "No uncompressed images were found."
msgstr "Несжатых изображений не найдено."
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:50
msgid "Lazy-load"
msgstr "Отложенная загрузка"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:49
msgid "Unused images and sizes"
msgstr "Неиспользуемые изображения и размеры"
#: templates/cache/page-cache.php:109
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"
#: templates/cache/page-cache.php:108
msgid "Days"
msgstr "Дни"
#: templates/cache/page-cache.php:107
msgid "Hours"
msgstr "Часы"
#: templates/cache/page-cache.php:103 templates/minify/advanced-tab.php:82
msgid "Cache lifespan"
msgstr "Время жизни кэша"
#: templates/cache/page-cache.php:95
msgid "Serve cached pages to logged in users"
msgstr "Показывать кэшированные страницы авторизованным пользователям"
#: templates/cache/page-cache.php:89
msgid "Useful if your website has mobile-specific content."
msgstr "Полезно, если ваш веб-сайт содержит контент для мобильных устройств."
#: templates/cache/page-cache.php:87
msgid "Generate separate files for mobile devices"
msgstr "Создавать отдельные файлы для мобильных устройств"
#: includes/class-wp-optimize-system-status-report.php:104
#: templates/cache/page-cache.php:80
msgid "Cache settings"
msgstr "Настройки кэша"
#: templates/cache/page-cache.php:61
msgid "Deletes the entire cache contents but keeps the page cache enabled."
msgstr "Удаляет все содержимое кэша, но сохраняет кэш страниц включенным."
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:675
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:678 templates/cache/page-cache.php:56
#: wp-optimize.php:979 wp-optimize.php:982
msgid "Purge cache"
msgstr "Очистить кэш"
#: templates/cache/page-cache.php:53
msgid "Purge the cache"
msgstr "Очистить кэш"
#: templates/cache/page-cache.php:36
msgid "You can tweak the settings below and in the advanced settings tab, if needed."
msgstr "При необходимости можно изменить настройки ниже и на вкладке \"Дополнительные настройки\"."
#: templates/cache/page-cache.php:36
msgid "WP-Optimize will automatically detect and configure itself optimally for your site."
msgstr "WP-Optimize автоматически обнаруживает и настраивает себя оптимально для вашего сайта."
#: templates/cache/page-cache.php:36
msgid "This is all that's needed for caching to work."
msgstr "Это все, что нужно для работы кэширования."
#: templates/cache/page-cache.php:32
msgid "Enable page caching"
msgstr "Включить кэширование страниц"
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:109
msgid "If any of the above strings is found in the User-Agent HTTP header, then the requested page will not be cached."
msgstr "Если в HTTP-заголовке User-Agent обнаружена какая-либо из вышеперечисленных строк, запрошенная страница не будет кэшироваться."
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:105
msgid "List of browser agents strings or substrings that should not be served cached files (one per line)"
msgstr "Список строк или подстрок Browser Agent, которые не должны обслуживать кэшированные файлы (по одной в строке)"
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:74
msgid "List of cookies that will prevent caching when set."
msgstr "Список файлов cookie, отключающих кэширование при их наличии."
#. translators: %1$s and %2$s are examples of path using the wildcard
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:41
msgctxt "a second example path using the wildcard (*) twice"
msgid "*sample-path*"
msgstr "*sample-path*"
#. translators: %1$s and %2$s are examples of path using the wildcard
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:41
msgctxt "an example path with the wildcard (*)"
msgid "/shop/*"
msgstr "/shop/*"
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:38
msgid "Use the wildcard * to exclude child URLs."
msgstr "Используйте подстановочный знак \"*\", чтобы исключить дочерние URL-адреса."
#. translators: %s is an example path
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:30
msgctxt "an example path"
msgid "/product/green-beans"
msgstr "/product/green-beans"
#. translators: %s is an example path
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:30
msgid "List paths (e.g. %s) that should not be cached (one per line)"
msgstr "Список путей (например, %s), которые не должны кэшироваться (по одному на строку)"
#: templates/cache/page-cache-advanced.php:22
msgid "URLs to exclude from caching"
msgstr "Исключаемые из кеширования URL-адреса"
#: templates/cache/page-cache-preload.php:49 templates/cache/page-cache.php:121
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить изменения"
#: templates/cache/page-cache-preload.php:31
msgid "Select schedule type"
msgstr "Выберите тип расписания"
#: templates/cache/page-cache-preload.php:27
msgid "The scheduled preloading will run automatically in your chosen time period."
msgstr "Предварительная загрузка по расписанию будет выполняться автоматически в выбранный вами период времени."
#: templates/cache/page-cache-preload.php:24
msgid "Activate scheduled cache preloading"
msgstr "Активация предварительной загрузки кэша по расписанию"
#: templates/cache/page-cache-preload.php:18
msgid "Schedule preloader"
msgstr "Расписание предзагрузки"
#: templates/cache/page-cache-preload.php:14
msgid "If a sitemap is available, then it will be used to determine which content gets cached."
msgstr "Если карта сайта доступна, она будет использоваться для определения того, какое содержимое будет кэшироваться."
#: templates/cache/page-cache-preload.php:7 templates/minify/preload-tab.php:27
#: wp-optimize.php:912
msgid "Run now"
msgstr "Запустить"
#: templates/cache/page-cache-preload.php:3 templates/minify/preload-tab.php:21
msgid "Preload now"
msgstr "Предзагрузить сейчас"
#: templates/cache/browser-cache.php:63
msgid "Empty or 0 values disable the headers."
msgstr "Пустые значения или значения 0 отключают заголовки."
#: templates/admin-metabox-smush.php:52
msgid "WP-Optimize image settings"
msgstr "WP-Optimize настройки изображения"
#: templates/admin-metabox-smush.php:14
msgid "Restore"
msgstr "Восстановить"
#: templates/images/smush.php:100
msgid "Hide advanced options"
msgstr "Скрыть дополнительные параметры"
#: templates/images/smush.php:77
msgid "Read our article \"Lossy vs Lossless image compression\""
msgstr "Читайте нашу статью \"Сжатие изображений с потерями и без потерь\""
#: templates/images/smush.php:77
msgid "Not sure what to choose?"
msgstr "Не уверены что выбрать?"
#: templates/images/smush.php:47
msgid "Compression options"
msgstr "Настройки сжатия"
#: templates/images/smush.php:37
msgid "Show compression meta-box on an image's dashboard media page."
msgstr "Показывать мета-бокс сжатия на странице медиа панели изображения."
#: templates/images/unused.php:62
msgid "Take control of WordPress image sizes with WP-Optimize Premium."
msgstr "Возьмите под контроль размеры изображений WordPress с помощью WP-Optimize Premium."
#: templates/images/unused.php:59
msgid "Remove selected sizes"
msgstr "Удалить выбранные размеры"
#: templates/images/unused.php:45
msgid "Read more about custom image sizes here."
msgstr "Подробнее о пользовательских размерах изображений читайте здесь."
#: templates/images/unused.php:44
msgid "These image sizes were used by some of the themes or plugins installed previously and they remain within your database."
msgstr "Эти размеры изображений использовались некоторыми из ранее установленных тем или плагинов и остаются в вашей базе данных."
#: templates/images/unused.php:42
msgid "Unused image sizes"
msgstr "Неиспользуемые размеры изображений"
#: templates/images/unused.php:24
msgid "Registered image sizes"
msgstr "Зарегистрированный размер изображения"
#: templates/images/unused.php:22
msgid "Image sizes"
msgstr "Размеры изображения"
#: templates/images/unused.php:16
msgid "Manage unused images with WP-Optimize Premium."
msgstr "Управляйте неиспользуемыми изображениями с помощью WP-Optimize Premium."
#: templates/images/unused.php:4
msgid "Unused images"
msgstr "Неиспользуемые изображения"
#: templates/images/lazyload.php:53
msgid "Enable Lazy-loading with WP-Optimize Premium."
msgstr "Включить отложенную загрузку с WP-Optimize Premium."
#: templates/images/lazyload.php:40
msgid "Skip image classes"
msgstr "Пропустить классы изображений"
#: templates/images/lazyload.php:31
msgid "Iframes and Videos"
msgstr "Iframes и видео"
#: templates/images/lazyload.php:26
msgid "Follow this link to read more about lazy-loading images and video"
msgstr "Перейдите по этой ссылке, чтобы узнать больше об отложенной загрузке изображений и видео"
#: templates/images/lazyload.php:16
msgid "Lazy-load images"
msgstr "Отложенная загрузка изображений"
#. translators: %d: number of images compressed
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:260
msgid "A total of %d image(s) were successfully compressed in this iteration."
msgstr "Эта итерационная операция успешно сжала в общей сложности %d изображения(й)."
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:794
msgid "View Image"
msgstr "Просмотр изображения"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:791
msgid "Please select the images you want compressed from the \"Uncompressed images\" panel first"
msgstr "Сначала выберите на панели \"Несжатые изображения\" изображения, которые необходимо сжать"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:785
msgid "Please wait while the request is being processed"
msgstr "Пожалуйста, подождите, пока запрос будет обработан"
#: templates/images/smush-popup.php:57
msgid "Download log file"
msgstr "Загрузить файл журнала"
#: templates/images/smush-popup.php:48
msgid "Clear compression statistics"
msgstr "Очистить статистику сжатия"
#: templates/images/smush-popup.php:29
msgid "Time elapsed"
msgstr "Прошло времени"
#: templates/images/smush-popup.php:25
msgid "Average savings per image"
msgstr "Средняя экономия на изображение"
#: templates/images/smush-popup.php:21
msgid "Size savings"
msgstr "Размер экономии"
#: templates/images/smush-popup.php:17
msgid "Images completed"
msgstr "Обработанные изображения"
#: templates/images/smush-popup.php:13
msgid "Images pending"
msgstr "Изображения в ожидании"
#: templates/images/smush-popup.php:9
msgid "The selected images are being processed; please do not close the browser"
msgstr "Выбранное изображение обрабатывается. Не закрывайте браузер"
#: templates/images/smush-popup.php:4
msgid "Compressing images"
msgstr "Сжатие изображений"
#: templates/images/smush-popup.php:47 templates/images/smush.php:178
msgid "View logs"
msgstr "Просмотр журналов"
#: templates/images/smush.php:176
msgid "Compress the selected images"
msgstr "Сжать выбранные изображения"
#: templates/images/smush.php:168
msgid "Refresh image list"
msgstr "Обновить список изображений"
#: templates/images/smush.php:165
msgid "Select none"
msgstr "Снять выделение"
#: templates/images/smush.php:164
msgid "Select all"
msgstr "Выбрать все"
#: templates/images/smush.php:151
msgid "Uncompressed images"
msgstr "Несжатые изображения"
#: templates/images/smush.php:120
msgid "Preserve EXIF data"
msgstr "Сохранять данные EXIF"
#: templates/images/smush.php:124
msgid "The original images are stored alongside the compressed images, you can visit the edit screen of the individual images in the Media Library to restore them."
msgstr "Оригинальные изображения сохраняются вместе со сжатыми, для их восстановления можно посетить экран редактирования отдельных изображений в медиатеке."
#: templates/images/smush.php:123
msgid "Backup original images"
msgstr "Резервное копирование исходных изображений"
#: templates/images/smush.php:111
msgid "Can keep EXIF data"
msgstr "Может хранить данные EXIF"
#: templates/images/smush.php:107
msgid "Compression service"
msgstr "Служба сжатия"
#: templates/images/smush.php:146
msgid "Failed to save options"
msgstr "Не удалось сохранить параметры"
#: templates/images/smush.php:145
msgid "Saved options"
msgstr "Сохраненные параметры"
#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:19 templates/images/smush.php:66
msgid "Maximum Compression"
msgstr "Максимальное сжатие"
#: templates/images/smush.php:25
msgid "Automatically compress newly-added images"
msgstr "Автоматическое сжатие новых добавленных изображений"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:807
#: templates/admin-metabox-smush.php:58 templates/cache/page-cache.php:11
#: templates/images/smush-popup.php:52 templates/images/smush-popup.php:58
#: templates/images/smush-popup.php:63 templates/images/smush.php:4
#: templates/minify/status-tab.php:5 templates/modal.php:4
msgid "Close"
msgstr "Закрыть"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:805
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:1173
#: templates/admin-medialibrary-smush-column.php:11
#: templates/admin-metabox-smush.php:28
msgid "Compress"
msgstr "Сжатие"
#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:48
msgid "Keep EXIF data"
msgstr "Сохранить данные EXIF"
#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:44
msgid "Backup original"
msgstr "Резервные копии оригиналов"
#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:40
msgid "Other options"
msgstr "Другие параметры"
#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:37 templates/images/smush.php:110
msgid "reSmush.it"
msgstr "reSmush.it"
#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:33
msgid "Service provider"
msgstr "Поставщик услуг"
#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:31 templates/images/smush.php:100
msgid "Show advanced options"
msgstr "Показать дополнительные параметры"
#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:28 templates/images/smush.php:75
msgid "Best image quality"
msgstr "Лучшее качество изображения"
#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:18 templates/images/smush.php:65
msgid "Maximum compression"
msgstr "Максимальное сжатие"
#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:15 templates/images/smush.php:62
msgid "Custom"
msgstr "Настраиваемый"
#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:11
msgid "Uses lossless compression, which results in much better image quality but lower filesize savings per image"
msgstr "Используется сжатие без потерь, что приводит к гораздо лучшему качеству изображения, но меньшей экономии размера файла на одно изображение"
#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:10 templates/images/smush.php:58
msgid "Prioritize retention of detail"
msgstr "Приоритет сохранения деталей"
#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:6
msgid "Potentially uses lossy compression to ensure maximum savings per image, the resulting images are of a slightly lower quality"
msgstr "Сжатие с потерями может использоваться для обеспечения максимальной экономии на изображение, но качество получаемого изображения будет немного ухудшено"
#: templates/admin-metabox-smush-settings.php:5 templates/images/smush.php:49
msgid "Prioritize maximum compression"
msgstr "Приоритет максимального сжатия"
#: templates/admin-metabox-smush.php:7
msgid "Restore original"
msgstr "Восстановить исходное"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:736
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:737 templates/images/lazyload.php:29
msgid "Images"
msgstr "Изображения"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:47
msgid "Compress images"
msgstr "Сжатие изображения"
#. translators: %s - number of deleted orphaned relationship data
#: optimizations/orphandata.php:18
msgid "%s orphaned relationship data deleted"
msgid_plural "%s orphaned relationship data deleted"
msgstr[0] "%s устаревшая связь данных удалена"
msgstr[1] "%s устаревшие связи данных удалены"
msgstr[2] "%s устаревших связи данных удалено"
#: templates/settings/may-also-like.php:159
msgid "Preview, select and remove data and records available for optimization from the database"
msgstr "Предварительный просмотр, выбор и удаление данных и записей, доступных для оптимизации, из базы данных"
#: templates/settings/may-also-like.php:157
#: templates/settings/may-also-like.php:158
msgid "Optimization Preview"
msgstr "Предварительный просмотр оптимизации"
#: templates/settings/may-also-like.php:146
msgid "Make your site run faster by only loading parts of a web-page when it is visible to the user"
msgstr "Сделайте свой сайт более быстрым, загружая только те части веб-страницы, которые видны пользователю"
#: templates/settings/may-also-like.php:144
#: templates/settings/may-also-like.php:145
msgid "Lazy Loading"
msgstr "Отложенная загрузка"
#: templates/cache/browser-cache.php:67
msgid "Follow this link to read the article about how to enable browser cache with your server software."
msgstr "Нажмите, чтобы прочитать статью о том, как включить кэш браузера с помощью программного обеспечения вашего сервера."
#: templates/cache/browser-cache.php:59
msgid "hour(s)"
msgstr "час(ы)"
#: templates/cache/browser-cache.php:57
msgid "day(s)"
msgstr "день(и)"
#: templates/cache/browser-cache.php:55
msgid "Expiration time:"
msgstr "Время истечения:"
#. translators: %s is the word "disabled" in bold
#: templates/cache/browser-cache.php:28
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
#. translators: %s is the word "enabled" in bold
#. translators: %s is the word "disabled" in bold
#: templates/cache/browser-cache.php:22 templates/cache/browser-cache.php:28
msgid "Browser static file caching headers are currently %s."
msgstr "Заголовки кэширования статических файлов браузера в настоящее время %s."
#: templates/cache/browser-cache.php:7
msgid "Follow this link to get more information."
msgstr "Следуйте за данной ссылкой для получения дополнительной информации."
#: templates/cache/browser-cache.php:7
msgid "Browser static file caching uses HTTP response headers to advise a visitor's browser to cache non-changing files for a while, so that it doesn't attempt to retrieve them upon every visit."
msgstr "Кэширование статического файла в браузере использует заголовки ответа HTTP, чтобы советовать браузеру посетителя кэшировать неизменяемые файлы на некоторое время, что исключает их загрузку при каждом посещении."
#: templates/cache/gzip-compression.php:70
msgid "Follow this link to read the article about how to enable Gzip compression with your server software."
msgstr "Перейдите по этой ссылке, чтобы прочитать статью о том, как включить сжатие Gzip с помощью программного обеспечения вашего сервера."
#: templates/cache/gzip-compression.php:47
msgid "Gzip compression is currently DISABLED."
msgstr "Сжатие Gzip в настоящее время ОТКЛЮЧЕНО."
#: templates/cache/gzip-compression.php:46
msgid "Gzip compression is currently ENABLED."
msgstr "Сжатие Gzip в настоящее время ВКЛЮЧЕНО."
#: templates/cache/gzip-compression.php:12
msgid "Follow this link to get more information about Gzip compression."
msgstr "Перейдите по этой ссылке, чтобы получить больше информации о сжатии Gzip."
#: templates/admin-page-header-tabs.php:9 templates/pages-menu.php:5
msgid "Menu"
msgstr "Меню"
#. translators: %s is the word "enabled" in bold
#: templates/cache/browser-cache.php:22
msgid "enabled"
msgstr "включено"
#: templates/settings/support-and-faqs.php:7
msgid "Read our FAQ here"
msgstr "Читайте наш FAQ здесь"
#: templates/database/tables-body.php:65
msgid "inactive"
msgstr "неактивный"
#: templates/database/tables-body.php:63
msgid "not installed"
msgstr "не установлен"
#: templates/database/tables-body.php:34
msgid "Belongs to:"
msgstr "Принадлежит:"
#: templates/database/tables.php:22
msgid "Take a backup with UpdraftPlus before any actions upon tables (recommended)."
msgstr "Создать резервную копию с помощью UpdraftPlus перед любыми действиями с таблицами (рекомендуется)."
#: templates/admin-page-header.php:18 templates/pages-menu.php:37
msgid "Team lead"
msgstr "Руководитель группы"
#: templates/admin-page-header.php:5 templates/pages-menu.php:24
msgid "Useful links"
msgstr "Полезные ссылки"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:745
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:746
msgid "Cache"
msgstr "Кэш"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:787
msgid "Help"
msgstr "Помощь"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:786
msgid "Support & FAQs"
msgstr "Поддержка и FAQ"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:727
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:728
msgid "Database"
msgstr "База данных"
#: wp-optimize.php:1036
msgid "Remove"
msgstr "Удалить"
#: templates/cache/browser-cache.php:51 wp-optimize.php:911
msgid "Update"
msgstr "Обновить"
#: wp-optimize.php:910
msgid "Please use valid values."
msgstr "Используйте допустимое значения."
#: wp-optimize.php:909
msgid "Please use positive integers."
msgstr "Используйте положительные целые числа."
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:81
msgid "Support / FAQs"
msgstr "Поддержка / FAQ"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:56 templates/cache/page-cache.php:6
msgid "Gzip compression"
msgstr "Сжатие Gzip"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:42
msgid "Tables"
msgstr "Таблицы"
#: optimizations/orphanedtables.php:199
msgid "Delete orphaned database tables"
msgstr "Удалить потерянные таблицы базы данных"
#. translators: %s is the number of tables
#: optimizations/orphanedtables.php:85
msgid "Deleting %s orphaned table was unsuccessful"
msgid_plural "Repairing %s orphaned tables were unsuccessful"
msgstr[0] "Попытка удаления %s устаревшей таблицы оказалась неудачной"
msgstr[1] "Попытка удаления %s устаревших таблиц оказалась неудачной"
msgstr[2] "Попытка удаления %s устаревших таблиц оказалась неудачной"
#. translators: %s is the number of deleted orphaned tables
#: optimizations/orphanedtables.php:81
msgid "%s orphaned table deleted"
msgid_plural "%s orphaned tables deleted"
msgstr[0] "%s устаревшая таблица удалена"
msgstr[1] "%s устаревшие таблицы удалены"
msgstr[2] "%s устаревших таблиц удалено"
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:98
#: includes/class-wp-optimize-gzip-compression.php:102
msgid "We can't definitely determine Gzip status as API doesn't return correct answer."
msgstr "Мы не можем определенно определить статус Gzip, поскольку API не возвращает правильный ответ."
#: includes/class-wp-optimize-database-information.php:448
#: includes/class-wp-optimize-database-information.php:526
#: includes/class-wp-optimizer.php:402 templates/database/tables-body.php:35
msgid "WordPress core"
msgstr "Ядро WordPress"
#: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:72
#: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:185
msgid "We successfully updated your .htaccess file."
msgstr "Мы успешно обновили ваш файл .htaccess."
#: includes/class-wp-optimize-browser-cache.php:142
msgid "Browser static caching settings already exists in the .htaccess file"
msgstr "Настройки статического кэширования браузера уже существуют в файле .htaccess"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:836
msgid "You have no permissions to manage WP-Optimize settings."
msgstr "У вас нет прав на управление настройками WP-Optimize."
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:827
msgid "You have no permissions to run optimizations."
msgstr "У вас нет прав на запуск оптимизации."
#: templates/database/status-box-contents.php:150
msgid "Repair corrupted tables here."
msgstr "Восстановите поврежденные таблицы здесь."
#. translators: %s: Number of corrupted tables
#: templates/database/status-box-contents.php:139
msgid "Your database has %s corrupted table."
msgid_plural "Your database has %s corrupted tables."
msgstr[0] "В вашей базе данных есть %s поврежденная таблица."
msgstr[1] "В вашей базе данных есть %s поврежденные таблицы."
msgstr[2] "В вашей базе данных есть %s поврежденных таблиц."
#: optimizations/transient.php:430
msgid "Remove all transient options (not only expired)"
msgstr "Удалить все Настройки транзиента (not only expired)"
#. translators: %1$d is the number of expired transient options, %2$d is the
#. number of all transient options across network
#: optimizations/transient.php:418
msgid "%1$d of %2$d network-wide transient option found"
msgid_plural "%1$d of %2$d network-wide transient options found"
msgstr[0] "Найдено %1$d из %2$d переходной вариант в сети сайта"
msgstr[1] "Найдено %1$d из %2$d переходных варианта в сети сайта"
msgstr[2] "Найдено %1$d из %2$d переходных вариана в сети сайта"
#. translators: %d is the number of sites
#: optimizations/transient.php:405
msgid "across %d site"
msgid_plural "across %d sites"
msgstr[0] "через %d сайт"
msgstr[1] "через %d сайта"
msgstr[2] "через %d сайтов"
#: optimizations/transient.php:147 optimizations/transient.php:153
msgid "Value"
msgstr "Значение"
#: optimizations/transient.php:146 optimizations/transient.php:152
msgid "Name"
msgstr "Название"
#: optimizations/spam.php:96
msgid "No spam or trashed comments found"
msgstr "Не найдено ни одного спама или удаленных комментариев"
#: optimizations/postmeta.php:49
msgid "Post ID"
msgstr "ID записи"
#: optimizations/pingbacks.php:56 optimizations/spam.php:90
#: optimizations/trackbacks.php:57 optimizations/unapproved.php:86
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
#: optimizations/pingbacks.php:55 optimizations/spam.php:89
#: optimizations/trackbacks.php:56 optimizations/unapproved.php:85
msgid "Author"
msgstr "Автор"
#: optimizations/commentmeta.php:83 optimizations/postmeta.php:51
#: optimizations/usermeta.php:51
msgid "Meta Value"
msgstr "Мета-значение"
#: optimizations/commentmeta.php:82 optimizations/postmeta.php:50
#: optimizations/usermeta.php:50
msgid "Meta Key"
msgstr "Мета-ключ"
#: optimizations/commentmeta.php:81
msgid "Comment ID"
msgstr "ID комментария"
#: optimizations/autodraft.php:71 optimizations/revisions.php:67
#: optimizations/trash.php:86 optimizations/unapproved.php:88
msgid "Date"
msgstr "Дата"
#: optimizations/autodraft.php:70 optimizations/revisions.php:66
#: optimizations/trash.php:85
msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
#: optimizations/autodraft.php:69 optimizations/commentmeta.php:80
#: optimizations/pingbacks.php:54 optimizations/postmeta.php:48
#: optimizations/revisions.php:65 optimizations/spam.php:88
#: optimizations/trackbacks.php:55 optimizations/transient.php:145
#: optimizations/transient.php:151 optimizations/trash.php:84
#: optimizations/unapproved.php:84 optimizations/usermeta.php:48
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: optimizations/autodraft.php:57 optimizations/commentmeta.php:54
#: optimizations/pingbacks.php:40 optimizations/revisions.php:53
#: optimizations/trackbacks.php:41 optimizations/trash.php:65
#: optimizations/unapproved.php:62
msgid "no title"
msgstr "без заголовка"
#: includes/class-wp-optimization.php:467
msgid "Preview found items"
msgstr "Предварительный просмотр найденных элементов"
#: includes/class-updraft-smush-task.php:366
msgid "Successful"
msgstr "Успешно"
#: includes/class-updraft-smush-task.php:365
msgid "Saving optimized image"
msgstr "Сохранение оптимизированного изображения"
#: includes/class-updraft-smush-task.php:364
msgid "Backing up original image"
msgstr "Резервное копирование исходного изображения"
#: includes/class-updraft-smush-task.php:363
msgid "Processing response"
msgstr "Обработка ответа"
#: includes/class-updraft-smush-task.php:362
msgid "Connecting to API server"
msgstr "Подключение к серверу API"
#. translators: %1$s is the error code, %2$s is the error message
#: includes/class-updraft-smush-task.php:335
msgid "Failed with error code %1$s - %2$s"
msgstr "Неудача с кодом ошибки %1$s - %2$s"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:804
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:824
msgid "Compress Image"
msgstr "Сжать изображения"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:784
msgid "Connecting to the Smush API server, please wait"
msgstr "Подключение к серверу Smush API, пожалуйста, подождите"
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:783
msgid "Please try again later."
msgstr "Повторите попытку позже."
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:782
msgid "Please wait: compressing the selected image."
msgstr "Пожалуйста, подождите: сжатие выбранного изображения."
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:781
msgid "An unexpected response was received from the server."
msgstr "От сервера получен неожиданный ответ."
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:612
msgid "Log file does not exist or could not be read"
msgstr "Файл журнала не существует или не может быть прочитан"
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:448
msgid "Pending tasks cleared successfully"
msgstr "Незавершенные задачи успешно удалены"
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:443
msgid "Pending tasks could not be cleared"
msgstr "Незавершенные задания не могут быть удалены"
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:393
msgid "Stats cleared successfully"
msgstr "Статистика успешно очищена"
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:388
msgid "Stats could not be cleared"
msgstr "Не удалось очистить статистику"
#: includes/class-updraft-smush-manager-commands.php:373
msgid "Options updated successfully"
msgstr "Параметры успешно обновлены"
#: includes/class-updraft-file-logger.php:32
msgid "Log events into a log file"
msgstr "Регистрировать события в файле журнала"
#: templates/database/status-box-contents.php:28
msgid "There was no scheduled optimization"
msgstr "Запланированной оптимизации не выполнялось"
#. translators: %s is the last scheduled optimization date.
#: templates/database/status-box-contents.php:26
msgid "Last scheduled optimization was at %s"
msgstr "Последняя запланированная оптимизация была на %s"
#: wp-optimize.php:1027
msgid "Repair"
msgstr "Восстановить"
#: optimizations/repairtables.php:160
msgid "Repair database tables"
msgstr "Восстановить таблицы базы данных"
#. translators: %s is the number of corrupted tables
#. translators: %s is number of corrupted tables
#: optimizations/orphanedtables.php:189 optimizations/repairtables.php:150
msgid "%s corrupted table found"
msgid_plural "%s corrupted tables found"
msgstr[0] "%s испорченная таблица найдено"
msgstr[1] "%s испорченные таблицы найдено"
msgstr[2] "%s испорченных таблиц найдено"
#: optimizations/orphanedtables.php:186 optimizations/repairtables.php:147
msgid "No corrupted tables found"
msgstr "Поврежденной таблицы не обнаружено"
#. translators: %s is number of tables
#: optimizations/repairtables.php:77
msgid "Repairing %s table was unsuccessful"
msgid_plural "Repairing %s tables were unsuccessful"
msgstr[0] "Попытка восстановления %s таблицы оказалась неудачной"
msgstr[1] "Попытка восстановления %s таблиц оказалась неудачной"
msgstr[2] "Попытка восстановления %s таблиц оказалась неудачной"
#. translators: %s is number of tables repaired.
#: optimizations/repairtables.php:73
msgid "%s table repaired"
msgid_plural "%s tables repaired"
msgstr[0] "%s таблица восстановлена"
msgstr[1] "%s таблицы восстановлено"
msgstr[2] "%s таблиц восстановлено"
#: wp-optimize.php:902
msgid "Before saving, you need to complete the currently incomplete settings (or remove them)."
msgstr "Перед сохранением необходимо завершить текущие незавершенные настройки (или удалить их)."
#: wp-optimize.php:901
msgid "Are you sure you want to remove this logging destination?"
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить это место назначения ведения журнала?"
#: templates/settings/settings-logging.php:42
msgid "Inactive"
msgstr "Неактивный"
#: templates/settings/settings-logging.php:23
msgid "Options"
msgstr "Параметры"
#: templates/settings/settings-logging.php:22
msgid "Destination"
msgstr "Место назначения"
#: templates/settings/settings-logging.php:11
msgid "Remember to save your settings so that your changes take effect."
msgstr "Не забудьте сохранить настройки, чтобы изменения вступили в силу."
#: templates/settings/settings-logging.php:7
msgid "Add logging destination"
msgstr "Добавить место регистрации"
#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:6
msgid "Take control of clean-ups: Upgrade to Premium for a more powerful and flexible scheduler"
msgstr "Возьмите очистку под свой контроль: обновите до Premium для более мощного и гибкого планирования"
#. translators: %s is number of Non InnoDB tables
#: optimizations/optimizetables.php:170
msgid "Other tables will be optimized (%s)."
msgstr "Других таблиц будет оптимизировано (%s)."
#. translators: %s is the retention period in weeks
#: optimizations/autodraft.php:172
msgid "Clean auto draft posts which are older than %s weeks"
msgstr "Очистить авто черновики записей старше %s недель"
#: includes/class-updraft-ring-logger.php:34
msgid "How many last records store?"
msgstr "Сколько последних записей хранить?"
#: includes/class-updraft-email-logger.php:37
msgid "Enter email for logs here"
msgstr "Введите здесь адрес электронной почты для журналов"
#: includes/class-wpo-activation.php:46
msgid "go back"
msgstr "вернуться"
#: includes/class-wpo-activation.php:45
msgid "Only Network Administrator can activate the WP-Optimize plugin."
msgstr "Только администратор сети может активировать плагин WP-Optimize."
#. translators: %d is number of overdue cron jobs
#: wp-optimize.php:1196
msgid "Read this page for a guide to possible causes and how to fix it."
msgstr "Прочтите эту страницу для ознакомления с возможными причинами и способами их устранения."
#. translators: %d is number of overdue cron jobs
#: wp-optimize.php:1196
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: wp-optimize.php:900
msgid "Please, select settings file."
msgstr "Пожалуйста, выберите файл настроек."
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:806
#: includes/class-updraft-smush-manager.php:1174
#: templates/admin-metabox-smush.php:63
#: templates/cache/page-cache-preload.php:7
#: templates/database/optimizations-table.php:90
#: templates/database/optimizations-table.php:106
#: templates/database/optimizations-table.php:119
#: templates/database/tables-list-after.php:64
#: templates/images/smush-popup.php:35 templates/images/smush-popup.php:68
#: templates/minify/preload-tab.php:27
#: templates/settings/settings-logging.php:52 wp-optimize.php:896
msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
#: wp-optimize.php:893
msgid "Run optimizations"
msgstr "Запустить оптимизации"
#: wp-optimize.php:888
msgid "Automatic backup before optimizations"
msgstr "Автоматическое резервное копирование перед оптимизацией"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:82
msgid "Premium / Plugin family"
msgstr "Премиум / Семейство плагинов"
#: wp-optimize.php:800
msgid "New feature: WP-Optimize Premium can now optimize all sites within a multisite install, not just the main one."
msgstr "Новая функция: WP-Optimize Premium теперь может оптимизировать все сайты в рамках многосайтовой установки, а не только основной."
#: wp-optimize.php:790
msgid "WP-Optimize (Free) has been de-activated, because WP-Optimize Premium is active."
msgstr "WP-Optimize (Free) был деактивирован, поскольку WP-Optimize Premium активен."
#: templates/database/tables.php:65
msgid "Tables not found."
msgstr "Таблицы не найдены."
#: templates/database/tables.php:24
msgid "Search for table"
msgstr "Поиск таблицы"
#: templates/settings/may-also-like.php:314
msgid "Highly efficient way to manage, optimize, update and backup multiple websites from one place."
msgstr "Высокоэффективный способ управления, оптимизации, обновления и резервного копирования нескольких веб-сайтов из одного места."
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:25
msgid "WP-Optimize Premium:"
msgstr "WP-Optimize Premium:"
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:14
msgid "Thank you for installing WP-Optimize!"
msgstr "Спасибо за установку WP-Optimize!"
#: templates/notices/horizontal-notice.php:73
#: templates/notices/horizontal-notice.php:75
msgid "Find out more."
msgstr "Узнать больше."
#: templates/settings/may-also-like.php:311
msgid "UpdraftCentral – save hours managing multiple WP sites from one place"
msgstr "Update-Central - экономия времени на управлении несколькими WP-сайтами из одного места"
#: templates/settings/may-also-like.php:310
msgid "UpdraftCentral Dashboard"
msgstr "Консоль UpdraftCentral"
#: templates/settings/may-also-like.php:306
#: templates/settings/may-also-like.php:316
#: templates/settings/may-also-like.php:326
#: templates/settings/may-also-like.php:339
#: templates/settings/may-also-like.php:352
#: templates/settings/may-also-like.php:362
#: templates/settings/may-also-like.php:372
msgid "Try for free"
msgstr "Попробуйте бесплатно"
#: templates/settings/may-also-like.php:301
msgid "UpdraftPlus – the ultimate protection for your site, hard work and business"
msgstr "UpdraftPlus - максимальная защита вашего сайта, тяжелой работы и бизнеса"
#: templates/settings/may-also-like.php:286
msgid "Our other plugins"
msgstr "Другие наши плагины"
#: templates/settings/may-also-like.php:263
msgid "Get your specific queries addressed directly by our experts"
msgstr "Получите ответы на ваши вопросы от наших экспертов"
#: templates/settings/may-also-like.php:261
#: templates/settings/may-also-like.php:262
msgid "Premium support"
msgstr "Премиум поддержка"
#: templates/settings/may-also-like.php:185
msgid "Choose from a number of advanced options, like the ability to optimize individual DB tables"
msgstr "Выбор из ряда дополнительных вариантов, таких как возможность оптимизации отдельных таблиц БД"
#: templates/settings/may-also-like.php:183
#: templates/settings/may-also-like.php:184
msgid "More choice and flexibility"
msgstr "Больше выбора и гибкости"
#: templates/settings/may-also-like.php:172
msgid "Send log messages to three additional locations: Slack, Syslog and Simple History"
msgstr "Отправляйте сообщения логов в три дополнительных места: Slack, Syslog и Simple History"
#: templates/settings/may-also-like.php:170
#: templates/settings/may-also-like.php:171
msgid "Enhanced logging and reporting"
msgstr "Улучшенное ведение журнала и отчетность"
#: templates/settings/may-also-like.php:133
msgid "Save time managing multiple sites from the WP command line"
msgstr "Экономьте время на управление несколькими сайтами из командной строки WP"
#: templates/settings/may-also-like.php:131
#: templates/settings/may-also-like.php:132
msgid "Control with WP-CLI"
msgstr "Управление с помощью WP-CLI"
#: templates/settings/may-also-like.php:120
msgid "A more advanced scheduling system to make regular routine optimizations whenever you prefer"
msgstr "Более продвинутая система расписания для регулярных рутинных оптимизаций в любое удобное для вас время"
#: templates/settings/may-also-like.php:119
msgid "Sophisticated scheduling"
msgstr "Сложное планирование"
#: templates/settings/may-also-like.php:107
msgid "Remove images that have been orphaned or are no longer in use"
msgstr "Удалить потерянные или больше не используемые изображения"
#: templates/settings/may-also-like.php:105
#: templates/settings/may-also-like.php:106
msgid "Remove unwanted images"
msgstr "Удалить ненужные изображения"
#: templates/settings/may-also-like.php:94
msgid "Perform optimizations on single tables"
msgstr "Выполнить оптимизацию для отдельных таблиц"
#: templates/settings/may-also-like.php:92
#: templates/settings/may-also-like.php:93
msgid "Optimize individual tables"
msgstr "Оптимизировать отдельные таблицы"
#: templates/settings/may-also-like.php:84
#: templates/settings/may-also-like.php:97
#: templates/settings/may-also-like.php:110
#: templates/settings/may-also-like.php:123
#: templates/settings/may-also-like.php:136
#: templates/settings/may-also-like.php:149
#: templates/settings/may-also-like.php:162
#: templates/settings/may-also-like.php:175
#: templates/settings/may-also-like.php:188
#: templates/settings/may-also-like.php:201
#: templates/settings/may-also-like.php:214
#: templates/settings/may-also-like.php:227
#: templates/settings/may-also-like.php:240
#: templates/settings/may-also-like.php:253
#: templates/settings/may-also-like.php:266
msgid "No"
msgstr "Нет"
#: templates/settings/may-also-like.php:81
msgid "Optimize any site (or combination of sites) on your WordPress Multisite or network"
msgstr "Оптимизируйте любой сайт (или комбинацию сайтов) на мультисайте WordPress или в сети"
#: templates/settings/may-also-like.php:79
#: templates/settings/may-also-like.php:80
#: templates/settings/may-also-like.php:118
msgid "Multisite support"
msgstr "Поддержка мультисайта"
#: templates/settings/may-also-like.php:45
#: templates/settings/may-also-like.php:48
#: templates/settings/may-also-like.php:58
#: templates/settings/may-also-like.php:61
#: templates/settings/may-also-like.php:71
#: templates/settings/may-also-like.php:74
#: templates/settings/may-also-like.php:87
#: templates/settings/may-also-like.php:100
#: templates/settings/may-also-like.php:113
#: templates/settings/may-also-like.php:126
#: templates/settings/may-also-like.php:139
#: templates/settings/may-also-like.php:152
#: templates/settings/may-also-like.php:165
#: templates/settings/may-also-like.php:178
#: templates/settings/may-also-like.php:191
#: templates/settings/may-also-like.php:204
#: templates/settings/may-also-like.php:217
#: templates/settings/may-also-like.php:230
#: templates/settings/may-also-like.php:243
#: templates/settings/may-also-like.php:256
#: templates/settings/may-also-like.php:269
msgid "Yes"
msgstr "Да"
#: templates/settings/may-also-like.php:35
#: templates/settings/may-also-like.php:278
msgid "Upgrade now"
msgstr "Обновить сейчас"
#: templates/settings/may-also-like.php:32
#: templates/settings/may-also-like.php:275
msgid "Installed"
msgstr "Установлено"
#: templates/settings/may-also-like.php:24
msgid "WP-Optimize Premium"
msgstr "WP-Optimize Premium"
#: templates/settings/may-also-like.php:21
msgid "Free"
msgstr "Бесплатно"
#: templates/settings/may-also-like.php:10
msgid "Ask a pre-sales question"
msgstr "Задайте предпродажный вопрос"
#: templates/settings/may-also-like.php:4
msgid "WP-Optimize free / premium comparison"
msgstr "Сравнение версий WP-Optimize: бесплатная / премиум"
#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:3
msgid "Scheduled clean-up settings"
msgstr "Настройки очистки по расписанию"
#: templates/admin-page-header.php:29 templates/settings/may-also-like.php:26
#: wp-optimize.php:1004
msgid "Premium"
msgstr "Премиум"
#: optimizations/trash.php:231
msgid "Remove trashed posts"
msgstr "Удалить записи из корзины"
#: optimizations/trash.php:221
msgid "Clean all trashed posts"
msgstr "Очистить все удаленные записи"
#: optimizations/transient.php:421
msgid "No site-wide transient options found"
msgstr "Не найдено ни одного варианта транзиента в пределах сайта"
#: optimizations/optimizetables.php:175
msgid "Warning: you should read the FAQ on the risks of this operation first."
msgstr "Внимание: сначала следует прочитать FAQ о рисках, связанных с этой операцией."
#: optimizations/optimizetables.php:175
msgid "Optimize InnoDB tables anyway."
msgstr "Оптимизация таблиц InnoDB в любом случае."
#: optimizations/commentmeta.php:179
msgid "No Akismet comment meta rows in your database"
msgstr "В базе данных нет мета-строк для комментариев Akismet"
#. translators: %s is a number of unused Akismet comment metadata
#: optimizations/commentmeta.php:177
msgid "%s unused Akismet comment meta rows in your database"
msgid_plural "%s unused Akismet meta rows in your database"
msgstr[0] "В базе данных есть неиспользуемых %s мета-строка комментариев Akismet"
msgstr[1] "В базе данных есть неиспользуемых %s мета-строки комментариев Akismet"
msgstr[2] "В базе данных есть неиспользуемых %s мета-строк комментариев Akismet"
#: optimizations/autodraft.php:185
msgid "Remove auto-draft posts"
msgstr "Удалить авто-черновики записей"
#: optimizations/autodraft.php:174
msgid "Clean all auto-draft posts"
msgstr "Очистить все авто-черновики записей"
#: optimizations/attachments.php:101 optimizations/attachments.php:111
msgid "Remove orphaned attachments"
msgstr "Удалить потерянные вложения"
#: optimizations/attachments.php:72
msgid "No orphaned attachments found"
msgstr "Не найдены потерянные вложения"
#. translators: %s: number of orphaned attachments
#: optimizations/attachments.php:70
msgid "%s orphaned attachment found"
msgid_plural "%s orphaned attachments found"
msgstr[0] "%s найдено потерянное вложение"
msgstr[1] "%s найдено потерянных вложений"
msgstr[2] "%s найдено потерянных вложений"
#. translators: %s: number of sites
#. translators: %s is the number of sites
#. translators: %s is a number of sites
#. translators: %s - number of sites
#. translators: %s is number of sites
#. translators: %s is the number sites
#: optimizations/attachments.php:35 optimizations/attachments.php:77
#: optimizations/autodraft.php:90 optimizations/autodraft.php:137
#: optimizations/commentmeta.php:112 optimizations/commentmeta.php:184
#: optimizations/orphandata.php:22 optimizations/orphandata.php:52
#: optimizations/pingbacks.php:75 optimizations/pingbacks.php:124
#: optimizations/postmeta.php:70 optimizations/postmeta.php:107
#: optimizations/revisions.php:86 optimizations/revisions.php:176
#: optimizations/spam.php:120 optimizations/spam.php:210
#: optimizations/trackbacks.php:76 optimizations/trackbacks.php:126
#: optimizations/transient.php:185 optimizations/trash.php:105
#: optimizations/trash.php:183 optimizations/unapproved.php:107
#: optimizations/unapproved.php:155 optimizations/usermeta.php:70
#: optimizations/usermeta.php:107
msgid "across %s site"
msgid_plural "across %s sites"
msgstr[0] "через %s сайт"
msgstr[1] "через %s сайта"
msgstr[2] "через %s сайтов"
#. translators: %s: number of orphaned attachments
#: optimizations/attachments.php:31
msgid "%s orphaned attachment deleted"
msgid_plural "%s orphaned attachments deleted"
msgstr[0] "%s потерянное вложение удалено"
msgstr[1] "%s потерянных вложения удалено"
msgstr[2] "%s потерянных вложения удалено"
#: includes/class-wp-optimize-notices.php:117
msgid "WP-Optimize Premium comes with a feature to easily remove orphaned images, or images that exceed a certain size from your website."
msgstr "WP-Optimize Premium поставляется с функцией, позволяющей легко удалять потерянные изображения или изображения, размер которых превышает определенный размер с вашего веб-сайта."
#: includes/class-wp-optimize-notices.php:116
msgid "Remove unwanted images for better site performance."
msgstr "Удалите ненужные изображения, чтобы повысить производительность вашего сайта."
#: includes/class-wp-optimize-notices.php:94
msgid "Perform optimizations while your visitors sleep"
msgstr "Выполняйте оптимизацию, пока ваши посетители спят"
#: templates/settings/settings-logging.php:42
#: templates/settings/settings-logging.php:91
msgid "Active"
msgstr "Активен"
#: includes/class-updraft-smush-task.php:361
msgid "Initialised"
msgstr "Инициализировано"
#: includes/class-updraft-ring-logger.php:24
msgid "Store the most recent log entries in the WordPress database"
msgstr "Сохранять последние записи журнала в базе данных WordPress"
#: includes/class-updraft-email-logger.php:26
msgid "Log events to email"
msgstr "Зарегистрировать событие в email"
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:915
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:922
msgid "Please upload a valid settings file."
msgstr "Загрузите допустимый файл настроек."
#: wp-optimize.php:890
msgid "Optimization complete"
msgstr "Оптимизация завершена"
#: wp-optimize.php:889
msgid "An unexpected response was received."
msgstr "Получен неожиданный ответ."
#: templates/database/optimize-table.php:67
msgid "You may wish to run a backup before optimizing."
msgstr "Перед оптимизацией может потребоваться резервное копирование."
#: templates/take-a-backup.php:88
msgid "Please update UpdraftPlus to the latest version."
msgstr "Обновите плагин UpdraftPlus до последней версии."
#: templates/take-a-backup.php:88
msgid "UpdraftPlus needs to be updated to 1.12.33 or higher in order to backup the database before optimization."
msgstr "UpdraftPlus должен быть обновлен до версии 1.12.33 или выше для резервного копирования базы данных перед оптимизацией."
#: templates/take-a-backup.php:72
msgid "Follow this link to install UpdraftPlus, to take a backup before optimization"
msgstr "Перейдите по этой ссылке для установки UpdraftPlus, чтобы создать резервную копию перед оптимизацией"
#: templates/take-a-backup.php:54
msgid "Take a backup with UpdraftPlus before doing this"
msgstr "Создать резервную копию с помощью UpdraftPlus перед этим"
#: templates/take-a-backup.php:17
msgid "Backup before running optimizations"
msgstr "Резервное копирование перед выполнением оптимизации"
#: templates/settings/settings-logging.php:3
msgid "Logging settings"
msgstr "Настройки журнала"
#: templates/database/settings-general.php:6
msgid "Whether manually or on a schedule, these settings apply whenever a relevant optimization is run."
msgstr "Вручную или по расписанию, эти настройки применяются каждый раз, когда выполняется соответствующая оптимизация."
#: optimizations/spam.php:263 optimizations/spam.php:268
msgid "Remove spam and trashed comments"
msgstr "Очистить спам и удаленные комментарии"
#. translators: %s is the number of weeks
#: optimizations/spam.php:261
msgid "Remove spam and trashed comments which are older than %d weeks"
msgstr "Удаление спама и удаленных комментариев, возраст которых превышает %d недель"
#. translators: %s is number of tables
#: optimizations/optimizetables.php:179
msgid "Tables will be optimized (%s)."
msgstr "Таблиц будет оптимизировано (%s)."
#: wp-optimize.php:892
msgid "Optimizing table:"
msgstr "Таблица оптимизации:"
#: includes/class-wp-optimize-options.php:158
msgid "Auto backup option updated."
msgstr "Опция автоматического резервного копирования обновлена."
#: includes/class-updraft-php-logger.php:24
msgid "Log events into the PHP error log"
msgstr "Регистрировать события PHP в журнале ошибок"
#: wp-optimize.php:1011
msgid "Optimize"
msgstr "Оптимизация"
#: templates/database/optimize-table.php:42
msgid "Run all selected optimizations"
msgstr "Запустить все выбранные оптимизации"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:41
#: templates/database/optimize-table.php:38
msgid "Optimizations"
msgstr "Оптимизации"
#: templates/database/optimizations-table.php:68
msgid "Go"
msgstr "Перейти"
#: templates/database/optimizations-table.php:66
msgid "Run optimization"
msgstr "Оптимизировать"
#: templates/database/optimizations-table.php:7
msgid "Optimization"
msgstr "Оптимизация"
#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:109
msgid "Premium WooCommerce plugins"
msgstr "Плагины премиум-класса для WooCommerce"
#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:107
msgid "More quality plugins"
msgstr "Больше качественных плагинов"
#: templates/settings/may-also-like.php:300
msgid "UpdraftPlus"
msgstr "UpdraftPlus"
#: templates/admin-page-header.php:16 templates/pages-menu.php:35
msgid "Newsletter"
msgstr "Новостная рассылка"
#. translators: %s is number of months
#: templates/notices/thanks-for-using-main-dash.php:9
msgid "Dismiss (for %s months)"
msgstr "Отложить (на %s месяцев)"
#: templates/notices/horizontal-notice.php:71
msgid "Go there"
msgstr "Иди туда"
#: templates/notices/horizontal-notice.php:69
msgid "Sign up"
msgstr "Регистрация"
#: templates/notices/horizontal-notice.php:65
msgid "Get UpdraftPlus"
msgstr "Получить UpdraftPlus"
#: templates/notices/horizontal-notice.php:63
msgid "Get UpdraftCentral"
msgstr "Получить UpdraftCentral"
#: templates/notices/horizontal-notice.php:48
#: templates/notices/horizontal-notice.php:50
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:72
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:105
msgid "Dismiss"
msgstr "Отклонить"
#: templates/notices/horizontal-notice.php:8
#: templates/notices/horizontal-notice.php:38
msgid "notice image"
msgstr "изображение уведомления"
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:48
msgid "Use these buttons to enable or disable any future comments on all your previously published posts."
msgstr "Используйте эти кнопки для включения или отключения любых будущих комментариев во всех ранее опубликованных записях."
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:44
msgid "Comments"
msgstr "Комментарии"
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:14
msgid "Use these buttons to enable or disable any future trackbacks on all your previously published posts."
msgstr "Используйте эти кнопки для включения или отключения любых будущих обратных ссылок во всех ранее опубликованных записях."
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:9
msgid "Trackbacks"
msgstr "Обратные ссылки"
#: optimizations/spam.php:205
msgid "No trashed comments found"
msgstr "Удалённые комментарии не найдены"
#. translators: %s is the number of trashed comments
#: optimizations/spam.php:197
msgid "%s trashed comment found"
msgid_plural "%s trashed comments found"
msgstr[0] "%s удалённый комментарий найден"
msgstr[1] "%s удалённых комментария найдены"
msgstr[2] "%s удалённых комментариев найдено"
#: optimizations/trash.php:92 optimizations/trash.php:178
msgid "No trashed posts found"
msgstr "Удалённые записи не найдены"
#. translators: %s is the number of trashed posts
#: optimizations/trash.php:176
msgid "%s trashed post in your database"
msgid_plural "%s trashed posts in your database"
msgstr[0] "%s удалённая запись в вашей базе данных"
msgstr[1] "%s удалённые записи в вашей базе данных"
msgstr[2] "%s удалённых записей в вашей базе данных"
#: includes/class-wp-optimize-notices.php:51
msgid "Make sure you backup before you optimize your database"
msgstr "Перед оптимизацией базы данных сделайте резервную копию"
#: includes/class-wp-optimizer.php:605
msgid "Trackbacks have now been enabled on all current and previously published posts."
msgstr "Обратные ссылки теперь включены во всех текущих и ранее опубликованных записях."
#: includes/class-wp-optimizer.php:600
msgid "Trackbacks have now been disabled on all current and previously published posts."
msgstr "Обратные ссылки теперь отключены во всех текущих и ранее опубликованных записях."
#: includes/class-wp-optimizer.php:591
msgid "Comments have now been enabled on all current and previously published posts."
msgstr "Комментарии теперь доступны для всех текущих и ранее опубликованных записей."
#: includes/class-wp-optimizer.php:586
msgid "Comments have now been disabled on all current and previously published posts."
msgstr "Текущий комментарий и комментарий к ранее опубликованным записям отключены."
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:675
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:723
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:765
msgid "No optimization was indicated."
msgstr "Оптимизация не указана."
#: wp-optimize.php:1251
msgid "template not found"
msgstr "шаблон не найден"
#: wp-optimize.php:1251
msgid "Error:"
msgstr "Ошибка:"
#: templates/settings/support-and-faqs.php:8
msgid "Support is available here."
msgstr "Поддержка доступна здесь."
#: templates/settings/support-and-faqs.php:17
msgid "please tell us why at this link."
msgstr "скажите нам почему, по этой ссылке."
#: templates/settings/support-and-faqs.php:15
msgid "Or, if you did not like it,"
msgstr "Или, если вам что-то не нравится,"
#: templates/settings/support-and-faqs.php:13
msgid "please give us a positive review, here."
msgstr "пожалуйста, оставьте положительный отзыв, здесь."
#: templates/settings/support-and-faqs.php:11
msgid "If you like WP-Optimize,"
msgstr "Если вам нравится WP-Optimize,"
#: templates/settings/support-and-faqs.php:3
msgid "Support and feedback"
msgstr "Поддержка и обратная связь"
#: templates/database/status-box-contents.php:14
#: templates/settings/settings-logging.php:24
msgid "Status"
msgstr "Статус"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:387
#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:30
msgid "Monthly (approx. - every 30 days)"
msgstr "Ежемесячно (прибл. - каждые 30 дней)"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:386
#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:29
msgid "Fortnightly"
msgstr "Раз в две недели"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:385
#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:28
msgid "Weekly"
msgstr "Еженедельно"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:384
#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:27
msgid "Daily"
msgstr "Ежедневно"
#: includes/class-wp-optimize-commands.php:564
#: templates/database/settings.php:19 templates/minify/advanced-tab.php:337
#: templates/minify/css-settings-tab.php:173
#: templates/minify/font-settings-tab.php:158
#: templates/minify/js-settings-tab.php:234
#: templates/minify/settings-tab.php:114 templates/settings/settings.php:47
msgid "Save settings"
msgstr "Сохранить настройки"
#: templates/database/settings-general.php:22
#: templates/database/settings-general.php:38
msgid "This will also affect Auto Clean-up process"
msgstr "Это будет также влиять на автоматический процесс очистки"
#: templates/database/settings-general.php:22
#: templates/database/settings-general.php:38
msgid "If the option is not active, then all garbage data will be removed."
msgstr "Если опция не будет активна, то весь мусор будет удалён."
#: templates/database/settings-general.php:22
msgid "This option will, where relevant, retain data from the chosen period, and remove any garbage data before that period."
msgstr "Эта опция, сохранит релевантные данные с выбранного периода и удалит любой мусор до этого периода."
#: templates/admin-page-header.php:22 templates/pages-menu.php:41
msgid "More plugins"
msgstr "Больше плагинов"
#: templates/admin-page-header.php:20 templates/pages-menu.php:39
#: templates/settings/may-also-like.php:8
msgid "FAQs"
msgstr "FAQ"
#: templates/admin-page-header.php:14
#: templates/notices/install-or-update-notice.php:113
#: templates/pages-menu.php:33
msgid "Support"
msgstr "Поддержка"
#: templates/admin-page-header.php:12 templates/pages-menu.php:31
msgid "Twitter"
msgstr "Twitter"
#: templates/admin-page-header.php:10 templates/pages-menu.php:29
msgid "News"
msgstr "Новости"
#: templates/admin-page-header.php:6 templates/pages-menu.php:25
msgid "Home"
msgstr "Домой"
#: templates/settings/system-status.php:6
msgid "running on:"
msgstr "работает на:"
#: optimizations/transient.php:472 optimizations/transient.php:476
msgid "Remove expired transient options"
msgstr "Удалить просроченные транзиенты"
#. translators: %s is the number of transient options deleted across network
#: optimizations/transient.php:260
msgid "%s network-wide transient option deleted"
msgid_plural "%s network-wide transient options deleted"
msgstr[0] "%s транзиент удалён"
msgstr[1] "%s транзиента удалено"
msgstr[2] "%s транзиентов удалено"
#. translators: %d is number of InnoDB tables
#: optimizations/optimizetables.php:166
msgid "Tables using the InnoDB engine (%d) will not be optimized."
msgstr "Таблицы использующие подсистему InnoDB (%d) не будут оптимизированы."
#: optimizations/optimizetables.php:160
msgid "Total gain:"
msgstr "Общий прирост:"
#: includes/class-wp-optimizer.php:147 includes/class-wp-optimizer.php:153
msgid "No such optimization"
msgstr "Нет такой оптимизации"
#: optimizations/orphandata.php:69
msgid "Clean orphaned relationship data"
msgstr "Очистить неактуальные данные взаимоотношений"
#: optimizations/orphandata.php:47
msgid "No orphaned relationship data in your database"
msgstr "Нет неактуальных данных о связях записей в базе"
#. translators: %s - number of orphaned relationship data
#: optimizations/orphandata.php:45
msgid "%s orphaned relationship data in your database"
msgid_plural "%s orphaned relationship data in your database"
msgstr[0] "%s объект неактуальных данных о связях в базе данных"
msgstr[1] "%s объекта неактуальных данных о связях в базе данных"
msgstr[2] "%s объектов неактуальных данных о связях в базе данных"
#. translators: %s is number of weeks
#: templates/database/settings-general.php:16
msgid "Keep last %s weeks data"
msgstr "Сохранить данные за последние %s недель"
#. translators: %s is number of weeks
#: templates/database/status-box-contents.php:92
msgid "Keeping last %s weeks data"
msgstr "Сохраняем данные за последние %s недель"
#. translators: %s is the number of found trackbacks
#: optimizations/trackbacks.php:119
msgid "%s Trackback found"
msgid_plural "%s Trackbacks found"
msgstr[0] "%s обратная ссылка"
msgstr[1] "%s обратные ссылки"
msgstr[2] "%s обратных ссылок"
#. translators: %s is number of pingbacks
#: optimizations/pingbacks.php:117
msgid "%s pingback found"
msgid_plural "%s pingbacks found"
msgstr[0] "%s пинбэк"
msgstr[1] "%s пинбэка"
msgstr[2] "%s пинбэков"
#. translators: %s is the number of deleted trackbacks
#: optimizations/trackbacks.php:72
msgid "%s trackback deleted"
msgid_plural "%s trackbacks deleted"
msgstr[0] "%s обратная ссылка удалена"
msgstr[1] "%s обратные ссылки удалено"
msgstr[2] "%s обратных ссылок удалено"
#. translators: %s is number of pingback deleted
#: optimizations/pingbacks.php:71
msgid "%s pingback deleted"
msgid_plural "%s pingbacks deleted"
msgstr[0] "%s уведомление удалено"
msgstr[1] "%s уведомления удалено"
msgstr[2] "%s уведомлений удалено"
#: cache/class-wpo-page-cache.php:1560 cache/class-wpo-page-cache.php:1581
msgid "WP-Optimize:"
msgstr "WP-Optimize:"
#. translators: %s is the total space saved in KB/MB
#: templates/database/tables-list-after.php:27
msgid "Total space saved: %s"
msgstr "Освобождено памяти всего: %s"
#: templates/database/tables-list-after.php:22
msgid "Optimization results:"
msgstr "Результаты оптимизации:"
#: templates/database/tables-list-after.php:10
msgid "Total size of database:"
msgstr "Общий размер базы данных:"
#. translators: %s is the number of tables
#: templates/database/tables-body.php:115
msgid "%s Table"
msgid_plural "%s Tables"
msgstr[0] "%s Таблица"
msgstr[1] "%s Таблицы"
msgstr[2] "%s Таблиц"
#: templates/database/tables-body.php:113
msgid "Total:"
msgstr "Всего:"
#: templates/database/tables-body.php:81 templates/database/tables-body.php:93
#: templates/database/tables.php:45
msgid "Overhead"
msgstr "Фрагментировано"
#: templates/database/tables-body.php:79 templates/database/tables-body.php:92
#: templates/database/tables.php:44
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#: templates/database/tables-body.php:76 templates/database/tables.php:43
msgid "Index Size"
msgstr "Размер индекса"
#: templates/database/tables-body.php:75 templates/database/tables.php:42
msgid "Data Size"
msgstr "Размер данных"
#: templates/database/tables-body.php:74 templates/database/tables.php:41
msgid "Records"
msgstr "Записи"
#: templates/database/tables-body.php:29 templates/database/tables.php:39
msgid "No."
msgstr "Нет."
#: templates/database/tables.php:13
msgid "Optimized all the tables found in the database."
msgstr "Оптимизировать все найденные таблицы в базе данных."
#: templates/database/tables.php:24
msgid "Database name:"
msgstr "Название базы данных:"
#: optimizations/inactive-tags.php:21
msgid "Remove unused tags"
msgstr "Удалить неиспользуемые метки"
#: optimizations/postmeta.php:138
msgid "Remove orphaned post meta"
msgstr "Удалить несвязанные с записями метаданные"
#: templates/database/settings-auto-cleanup.php:22
msgid "Select schedule type (default is Weekly)"
msgstr "Выбрать тип плана (по умолчанию - еженедельно)"
#: templates/cache/browser-cache.php:51 templates/cache/gzip-compression.php:59
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:18
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:51
#: wp-optimize.php:898
msgid "Enable"
msgstr "Включить"
#: templates/cache/gzip-compression.php:59
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:20
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:53
#: wp-optimize.php:899
msgid "Disable"
msgstr "Отключить"
#: templates/settings/settings-trackback-and-comments.php:6
msgid "Trackback/comments actions"
msgstr "Действия с Обратными ссылками/Комментариями"
#: templates/settings/settings-general.php:8
msgid "Enable admin bar menu"
msgstr "Включить ссылку на панели администратора"
#: templates/database/settings-general.php:3
#: templates/settings/settings-general.php:3
msgid "General settings"
msgstr "Основные настройки"
#: includes/class-wp-optimize-options.php:289
msgid "Settings updated."
msgstr "Настройки обновлены."
#: templates/database/status-box-contents.php:95
msgid "Not keeping recent data"
msgstr "Не хранит последние данные"
#. translators: 1: Opening strong tag, 2: Closing strong tag
#: templates/database/status-box-contents.php:82
msgid "%1$sScheduled cleaning disabled%2$s"
msgstr "%1$sПлановая очистка отключена%2$s"
#: templates/database/status-box-contents.php:77
msgid "Refresh"
msgstr "Обновить"
#: templates/database/status-box-contents.php:72
msgid "Next schedule:"
msgstr "Следующее задание:"
#: templates/database/optimize-table.php:60
msgid "Warning:"
msgstr "Внимание:"
#: templates/database/tables.php:31
msgid "Note:"
msgstr "Примечание:"
#: optimizations/optimizetables.php:184 optimizations/optimizetables.php:188
msgid "Optimize database tables"
msgstr "Оптимизировать таблицы базы данных"
#: templates/database/tables-body.php:100
#: templates/database/tables-body.php:128 templates/database/tables.php:46
#: templates/settings/settings-logging.php:25
msgid "Actions"
msgstr "Действия"
#: optimizations/trackbacks.php:140
msgid "Remove trackbacks"
msgstr "Удалить обратные ссылки"
#: optimizations/pingbacks.php:146
msgid "Remove pingbacks"
msgstr "Удалить уведомления"
#: optimizations/unapproved.php:186 optimizations/unapproved.php:191
msgid "Remove unapproved comments"
msgstr "Удалить неодобренные комментарии"
#. translators: %d is the number of weeks
#: optimizations/unapproved.php:184
msgid "Remove unapproved comments which are older than %d weeks"
msgstr "Удалить неодобренные комментарии старше чем %d недель"
#. translators: %d is the number of weeks
#: optimizations/trash.php:219
msgid "Clean trashed posts which are older than %d weeks"
msgstr "Очистить записи, перемещённые в корзину, старше %d недель"
#: optimizations/revisions.php:248 optimizations/revisions.php:252
msgid "Clean all post revisions"
msgstr "Очистить все ревизии записей"
#. translators: %d is revisions retention period in weeks
#: optimizations/revisions.php:240
msgid "Clean post revisions which are older than %d weeks"
msgstr "Очистить редакции записей старше чем %d недель"
#: optimizations/trackbacks.php:63 optimizations/trackbacks.php:121
msgid "No trackbacks found"
msgstr "Не найдены обратные ссылки"
#: optimizations/pingbacks.php:62 optimizations/pingbacks.php:119
msgid "No pingbacks found"
msgstr "Не найдены уведомления"
#: optimizations/unapproved.php:94 optimizations/unapproved.php:150
msgid "No unapproved comments found"
msgstr "Неодобренные комментарии не найдены"
#. translators: %s is the number of unapproved comments
#: optimizations/unapproved.php:148
msgid "%s unapproved comment found"
msgid_plural "%s unapproved comments found"
msgstr[0] "%s неодобренный комментарий"
msgstr[1] "%s неодобренных комментария"
msgstr[2] "%s неодобренных комментариев"
#: optimizations/spam.php:192
msgid "No spam comments found"
msgstr "Не найдены спам-комментарии"
#: optimizations/spam.php:188 optimizations/spam.php:202
msgid "Review"
msgstr "Обзор"
#. translators: %s: number of spam comments
#: optimizations/spam.php:183
msgid "%s spam comment found"
msgid_plural "%s spam comments found"
msgstr[0] "%s спам-комментарий"
msgstr[1] "%s спам-комментария"
msgstr[2] "%s спам-комментариев"
#: optimizations/autodraft.php:77 optimizations/autodraft.php:132
msgid "No auto draft posts found"
msgstr "Авто черновики записей не найдены"
#. translators: %s is the number of auto-drafts
#: optimizations/autodraft.php:130
msgid "%s auto draft post in your database"
msgid_plural "%s auto draft posts in your database"
msgstr[0] "%s авто-черновик записей в базе данных"
msgstr[1] "%s авто-черновика записей в базе данных"
msgstr[2] "%s авто-черновиков записей в базе данных"
#: optimizations/revisions.php:73 optimizations/revisions.php:171
msgid "No post revisions found"
msgstr "Не найдены ревизии запией"
#. translators: %s is number of post revisions
#: optimizations/revisions.php:169
msgid "%s post revision in your database"
msgid_plural "%s post revisions in your database"
msgstr[0] "%s ревизия записей в базе данных"
msgstr[1] "%s ревизии записей в базе данных"
msgstr[2] "%s ревизий записей в базе данных"
#: optimizations/transient.php:164 optimizations/transient.php:400
msgid "No transient options found"
msgstr "Транзиентные варианты не найдены"
#. translators: %s is the number of unapproved comments deleted
#: optimizations/unapproved.php:103
msgid "%s unapproved comment deleted"
msgid_plural "%s unapproved comments deleted"
msgstr[0] "%s неодобреный комментарий удален"
msgstr[1] "%s неодобреных комментария удалено"
msgstr[2] "%s неодобренных комментариев удалено"
#. translators: %s is a number of unused akismet comment metadata item removed
#: optimizations/commentmeta.php:108
msgid "%s unused akismet comment metadata item removed"
msgid_plural "%s unused akismet comment metadata items removed"
msgstr[0] "%s Akismet-объект метаданных комментариев удалён"
msgstr[1] "%s Akismet-объекта метаданных комментариев удалено"
msgstr[2] "%s Akismet-объектов метаданных комментариев удалено"
#. translators: %s is a number of unused comment metadata item removed
#: optimizations/commentmeta.php:106
msgid "%s unused comment metadata item removed"
msgid_plural "%s unused comment metadata items removed"
msgstr[0] "%s неиспользованный элемент метаданных комментариев удален"
msgstr[1] "%s неиспользованных элемента метаданных комментариев удалено"
msgstr[2] "%s неиспользованных элементов метаданных комментариев удалено"
#. translators: %s: number of comments removed from Trash
#: optimizations/spam.php:115
msgid "%s comment removed from Trash"
msgid_plural "%s comments removed from Trash"
msgstr[0] "%s комментарий удален из корзины"
msgstr[1] "%s комментария удалено из корзины"
msgstr[2] "%s комментариев удалено из корзины"
#. translators: %s: number of spam comments deleted
#: optimizations/spam.php:113
msgid "%s spam comment deleted"
msgid_plural "%s spam comments deleted"
msgstr[0] "%s спам-комментарий удален"
msgstr[1] "%s спам-комментария удалены"
msgstr[2] "%s спам-комментариев удалено"
#. translators: %s is the number of posts removed from trash
#: optimizations/trash.php:101
msgid "%s post removed from Trash"
msgid_plural "%s posts removed from Trash"
msgstr[0] "%s объект из корзины удалён"
msgstr[1] "%s объекта из корзины удалено"
msgstr[2] "%s объектов из корзины удалено"
#. translators: %s is the number of auto-drafts deleted
#: optimizations/autodraft.php:86
msgid "%s auto draft deleted"
msgid_plural "%s auto drafts deleted"
msgstr[0] "%s авто-черновик удален"
msgstr[1] "%s авто-черновика удалены"
msgstr[2] "%s авто-черновиков удалено"
#. translators: %s is number of post revisions deleted
#: optimizations/revisions.php:82
msgid "%s post revision deleted"
msgid_plural "%s post revisions deleted"
msgstr[0] "Удалено %s редакция записи"
msgstr[1] "Удалено %s редакции записи"
msgstr[2] "Удалено %s редакций записи"
#. translators: %s is the number of transient options deleted
#: optimizations/transient.php:181
msgid "%s transient option deleted"
msgid_plural "%s transient options deleted"
msgstr[0] "%s транзиентная опция удалена"
msgstr[1] "%s транзиентных опции удалены"
msgstr[2] "%s транзиентных опций удалено"
#: templates/database/tables-body.php:30 templates/database/tables.php:40
msgid "Table"
msgstr "Таблица"
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:43
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:65
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:74
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:777
#: includes/class-wp-optimize-admin.php:778 templates/minify/status-tab.php:122
#: templates/minify/status-tab.php:144 wp-optimize.php:1008
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"